chineseclass/Raw/Hanyu Jiaocheng/OCR/汉语Chapter12_corrected.txt
StillHammer 4ebc31dd5f Initial commit - Chinese learning project setup
Complete course materials, notes, and learning tools for Jiaotong Daxue intensive Chinese program.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-27 15:56:36 +08:00

1367 lines
41 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

=== Page 1 ===
Dì-shí'èr kè
Hǎorén nán dāng
第十二课
好人难当
Lesson 12
It is hard to be a good person
课文 Kewén
Text
12-1
忽然发现好人难当,尽管你是诚心诚意的,有时也难免吃
力不讨好。
下班骑自行车回家,看到一个小男孩儿拿着一盒冰激凌跑
过马路,不小心摔倒了,冰激凌飞出好远。小男孩儿趴在地上
大哭,我连忙下车把他扶起来。这时从路旁的楼里跑出来一个
女人,抱着孩子左看右看,一副心疼的样子,我想是孩子的妈
妈,就安慰她说,小孩子摔一跤没关系。她双眼一瞪,对我吼
道:“你骑车也不小心一点儿,这次没摔伤算你走运!”又指着
地上的冰激凌说:“赔了冰激凌你可以走了!”
上午还是晴天,中午却阴得厉害,好像要下雨。见邻居家
=== Page 2 ===
Lesson 12
It is hard to be a good person
的被子还在院子里晒着,心想,他们是双职工,恐怕不能回来
收,就把被子抱进自己的单身宿舍里,免得被雨淋湿。
下午突然接到通知,要我陪领导去外地检查工作。第五天
回到宿舍,才想起邻居家的被子。连忙去还,邻居却说,以为
被小偷偷走了,就又买了一套新的。我只好向人家一遍又一
遍地道歉。朋友们知道了,都说我是个“马大哈”。
去逛公园,看见林荫道上一对青年男女手拉着手在散步,叫
人好不羡慕。忽然发现姑娘的裙子后边拉链没拉上,很不好
看。该不该告诉她?我犹豫着。游人越来越多,我替那姑娘着
急,心一横就上前说了。那男的却把眼一瞪:“这么大的公园,这
么多的风景你不看,却看人家姑娘的拉链,你无聊不无聊!”
TO
169
=== Page 3 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course3rd Edition) Book 3A
去修自行车时,一位漂亮的姑娘推着车过来打气,看她
打了半天也打不进去,就说:“我来帮你打吧。”她连声道谢,
说:“现在像你这样的好人真是不多了。”我听了十分得意,手
中的气筒压得更加起劲儿,还想再和她多聊几句,不料,“嘭”
的一声—把车胎打爆了……
(根据林小龙的文章改写)
回答课文问题
Answer the questions according to the text
(1) 那个孩子的妈妈为什么对“我”吼?
(2) 朋友们为什么说“我”是个“马哈”?
(3) 在公园里“我”为什么被误解?
(4) “我”是怎么把姑娘的自行车胎打爆的?
生词 Shēngcí
New Words
12-2
1. 尽管
jǐnguǎn
连、副although; in spite of
2. 诚心诚意
chéngxīn-chéngyì
earnestly and sincerely
3. 难免
(形)
nánmiǎn
unavoidable; bound to happen
4. 吃力不讨好
chīlì bù tǎohǎo
to do a hard but thankless job
170
=== Page 4 ===
第十二课
好人难当
Lesson 12 It is hard to be a good person
吃力
chīlì
(形)
strenuous; painstaking
讨好
tǎo hǎo
(动)
to fawn on; to bow and scrape
5. 盒
(量)
box
6. 冰激凌
bīngjīlíng
(名)
ice cream
7. 趴
(动)
to lie on one's stomach
8. 心疼
xīnténg
(动)
to make one's heart ache; to love dearly
9. 安慰
ānwèi
(动)
to comfort; to console
10. 双
shuāng
(量)
pair
11. 瞪
dèng
(动)
to glare; to stare
12. 吼
hǒu
(动)
to shout
13. 道
dào
(动)
to say; to talk; to speak
14. 走运
zǒu yùn
(形)
lucky
15. 指
zhǐ
(动)
to point at
16. 培
péi
(动)
to pay for; to compensate
17. 晴
qíng
(形)
sunny; clear; fine
18. 阴
yīn
(形)
overcast; cloudy
19. 被子
bèizi
(名)
quilt
20. 双职工
shuāngzhígōng
(名)
working couple
21. 收
shōu
(动)
to collect
22. 单身
dānshēn
(名)
single person; unmarried person
23. 免得
miǎnde
(连)
so as not to; so as to avoid
24. 道歉
dào qiàn
(动)
to apologize; to make an apology after realizing one is in the wrong
25. 马大哈
mǎdàhā
(名)
careless and forgetful person
26. 逛
guàng
(动)
to go for a walk; to stroll
27. 林荫道
línyīndào
(名)
avenue; boulevard
=== Page 5 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course (3rd Edition Book3A
28.青年
(名)
qīngnián
youth; young person
29.好不
hǎobù
(副)
very; extremely
30.拉链(儿)
lāliànr
(名)
zipper
31.横
héng
(动)
to steel (one's heart)
to push; to concentrate strength
32.推
tuī
(动)
in a forward direction to make an
object or a part of an object move
to inflate; to pump up (a ball or
33.打气
dǎ qì
(动)
tire, etc.)
to say repeatedly; to say again
34.连声
liánshēng
(副)
and again
35.道谢
dào xiè
(动)
to express thanks
pleased with oneself; proud of
36.得意
déyì
(形)
oneself
37.气筒
qìtǒng
(名)
inflator
38.压
(动)
to press
39.更加
gèngjiā
(副)
more
energetic; enthusiastic (in work,
40.起劲(儿)
qǐjìnr
(形)
games, etc.)
41.嘭
pēng
(象)
bang
42.车胎
chētāi
(名)
tire
43.爆
bào
(动)
to explode
注释 Zhùshì
Notes
1
吃力不讨好 to do a hard but thankless job
为某事用了很多时间和精力,但是没有得到好的评价。
It means the effort is not appreciated.
172
=== Page 6 ===
第十二课
好人难当
Lesson 12
It is hard to be a good person
好不羡慕 how envious (it makes one feel)
“好不+形容词”,表肯定,是“常/很+形容词”的意思。限
于部分双音节形容词。例如:
"好不+adjective” indicates affirmation. It means the same as “常 (very; quite) + adjective. It is limited to some disyllabic adjectives, e.g.
好不伤心
好不热闹
好不痛快
好不奇怪
心一横就上前说了 I steeled myself, went up and told them.
“心一横”表示下定决心,不顾一切。
“横”: determined and regardless of the consequences.
词语用法 Cíyǔ yòngfǎ
Usage
1
尽管 jǐnguǎn连、副 although; despite; to feel free to
1. 连词,虽然,常与“但是、可是”等转折连词搭配使用。常用于
前一分句的开头。例如:
As a conjunction it means “although, often used together with “但是” or
“可是” at the beginning of the first clause, e.g.
1忽然发现好人难当尽管你是诚心诚意的有时也难免吃
力不讨好。
2尽管他最近身体不太好但是仍坚持工作。
3尽管我已经长大了可是在妈妈眼里我还是个小孩子。
4尽管来了这么长时间了可是我仍然不习惯早起。
2. 副词,表示没有条件限制,可以放心去做。例如:
As an adverb, it means to feel free to indicating that one is not limited
by the condition and can do something at will.
(5) 你们有问题尽管问老师。
(6) 有什么话尽管说吧,别不好意思。
173
=== Page 7 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course 3rd Edition Book 3A
难免 nánmiǎn (形) unavoidable; bound to happen
2
不容易避免(出现的情况)。常用在动词前,后面跟“要”“会”。例如:
“难免” means "hard to avoid". It is often used before verbs and is usually
followed by “要” or “会”, e.g.
1) 忽然发现好人难当,尽管你是诚心诚意的,有时也难免吃
力不讨好。
2) 做事不认真就难免要出问题。
3) 就算是朋友之间,意见也难免会不同。
4) 学习外语,写错、说错都是难免的。
3
恐怕 kǒngpà (副) perhaps; probably; maybe
表示对情况的估计,有时说话人有担心的意思。作状语。例如:
“恐怕” is used to estimate a situation, sometimes implying worries on the
part of the speaker. It functions as an adverbial, e.g.
1) 他们是双职工,恐怕不能回来收被子。
2) 看样子他恐怕不会来了,我们别等了。
3) 我们快走吧,恐怕一会儿要下雨。
4) 她出国恐怕有两年了吧。
用法对比:“恐怕”和“可能”
Compare: “恐怕” and “可能”
“恐怕”表示的估计都是不太好的,“可能”表的估计没有这个限制。例如:
“恐怕” indicates the thing estimated is bad, while “可能” doesn't have such
a limitation, e.g.
1) 他今天没来上课,恐怕/可能是病了。
2) 你跟老师说说,可能/*恐怕她会同意。
“可能”还可以受副词“很、常”修饰,“恐怕”不能。例如:
“可能” can be modified by the adverb “很” or “常”, while “恐怕” cannot, e.g.
3) 他很可能/*恐怕已经回国了。
174
=== Page 8 ===
第十二课
好人难当
J
Lesson 12
It is hard to be a good person
免得 miǎnde (连) so as not to; so as to avoid
多用于后一句。表示(做了前一分句所说的事情,就可以)避免
某种不希望的情况发生。例如:
“免得”是 mostly used in the second clause to indicate that with the thing in
the first clause done, one can avoid something undesirable happening,
1我把他们的被子抱进自己的单身宿舍里免得被雨淋湿。
2骑车上街一定要小心免得发生事故。
3我病了的消息你最好不要告诉他免得他担心。
4带上雨伞吧免得下雨淋着。
来 láito taketo giveto let
1. 代替意义具体的动词。例如:
“来” is often used as a substitute for specific verbs, e.g.
1你拿那个包这个我自己来。
2服务员来两瓶可乐
2. 用在另一个动词或动词词组前面,表示要做某事。例如:
It is used before another verb or verbal phrase to indicate that one is going
to do something, e.g.
3一位漂亮的姑娘推着车过来打气看她打了半天也打不进去就说“我来帮你打吧。”
4你来帮我拉一下儿。
5别着急这个问题大家来想想办法。
练习 Liànxí
Exercises
1
语音 Phonetics
12-3
1辨音辨调
Distinguish the pronunciations and tones
诚心
chéngxīn
称心
chènxīn
难免
nánmiǎn
南边
nánbiān
=== Page 9 ===
社名版第二加工
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
吃力
chīlì
视力
shìlì
单身
dānshēn
担心
dān xīn
好不
hǎobù
好处
hǎochù
安慰
ānwèi
安危
ānwēi
得意
déyì
特意
tèyì
(2) 朗读
Read out the following proverbs
有理走遍天下,
Yǒu lǐ zǒubiàn tiānxià,
无理寸步难行。
Wú lǐ cùn bù nán xíng.
真金不怕火炼。
Zhēnjīn bú pà huǒ liàn.
有志者事竟成。
Yǒu zhì zhě shì jìng chéng.
2
词语 Read out the following phrases
别摔着
别碰着
别冻着
拉上拉链儿
拉开拉链儿
拉上窗帘儿chuāngliánrcurtain
诚心诚意
真心真意
一心一意
去逛公园
去逛商店
去逛书店
好不羡慕
好不得意
好不高兴
十分得意
十分满意
十分难过
打不进去气
踢不进去球
看不进去书
3
选词填空 Choose the right words to fill in the blanks
A. 羡慕
免得
走运
难免
吃力
道歉
诚心诚意
安慰
(1) 她是
想帮助你,你不要辜负 (gūfù, to fail to live up to)
了她的好心。
有点儿不习惯。过一段时间就
(2) 刚到一个新环境,
好了。
176
=== Page 10 ===
第十二课 好人难当
Lesson 12 It is hard to be a good person
(3) 她学习上有点儿
(4) 你要去不了就快给他打个电话,他等你。
(5) 这件事是你的不对,你应该向他道歉。
(6) 每当我感到难过的时候,她总来安慰我。
(7) 我真佩服他,这么年轻就取得这么大的成绩。
(8) 这场球他们队不太行,有几个该进的球都没有踢进去。
用括号里的词语完成句子 Complete the sentences with the words in the brackets
1) 学习汉语真不容易,尽管很努力,难免会遇到困难。
2 但是她仍然坚持了下来。(尽管)
3) 外边很冷,出门一定要多穿点儿,免得着凉。
4) 你看天阴得多厉害,恐怕要下雨了。
5 我正准备给他打电话,突然接到了他的消息。
6) 这是朋友送给我的生日礼物,十分珍贵。
用括号里的词语完成会话 Complete the dialogues with the words in the brackets
1) A有的句子我听得懂但是说不出来。
B: 难免会有这样的情况。
(2) A你听天气预报了没有今天有雨吗?
B有雨你带上雨伞吧免得淋湿。
3) A听说他喜欢的女孩儿答应做他女朋友了。
B是啊得意得不得了。
(4) A今天下午的会你能参加吗?
B: 恐怕我来不了。
=== Page 11 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course (3rd Edition) Book3A
(5)A他已经三十岁了学习外语有点儿吃力。
B尽管。
(6)A这个箱子太重了我提不动。
B我来。
6
连句成段Rearrange the following sentences into paragraphs
1)A.雷锋能够成为中国人心中的英雄,主要是因为他总是助人为乐。
B.雷锋告诉了我们人生的真正意义:自己活着是为了让别人生活得更美好。
C.你问我,我是一个外国老板,为什么我的桌子上会摆着一个雷锋的雕像。
D.我想,你如果知道雷锋是谁,你如果看过这本书,你就会明白,为什么雷锋能受到中国人的称赞,为什么我这个老外也要向雷锋学习。
E.你就会找到问题的答案,说不定你也会对书中写的雷锋这个人产生兴趣。
(2)A.站在地上望它,它像一个大盖子。
B.很好地保护着我们的地球,使我们人类能够在这里生存。
C.大气层是贴近地球表面的一层空气。
D.它不仅把地球装饰得如此美丽,而且还是一道天然的保护层。
E.飞到别的星球上看它,它像盖住地球的一层轻纱。
178
=== Page 12 ===
第十二课
好人难当
Lesson 12
It is hard to be a good person
7
改错句 Correct the sentences
(1) 他得意他的汉语说得很好。
(2) 我要赶快交作业及时jíshí, in time免得老师批评。
(3) 纪念碑前的鲜花表示人们对烈士的羡慕。
(4) 我很吃力地考试,但是成绩不太好。
(5) 你再告诉他,难免他会忘了。
(6) 因为我碰了他,赶快道歉,他说:“对不起。”
8
情景表达 Language and context
1. 下列句子什么情景下说?
In which situations do we use the following sentences?
1这真是吃力不讨好。
2我连忙向她道歉。
3你真是个“马大哈”。
2. 下列情景怎么说?
How do we describe or what do we say in the following situations?
1丈夫要出门妻子要他带上雨伞。免得
2有人问你玛丽今天回来不回来你认为她可能不回来。恐怕
=== Page 13 ===
汉语教柱第3版第三册上
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
(3) 你的朋友考试得了全校第一名,你对他说很羡慕他。
(好不)
9
综合填空
Fill in the blanks
补充生词
Supplementary words
① 漫天
màntiān
all over the sky
② 抱怨
bàoyuàn
to complain
③ 甜蜜
tiánmì
sweet; happy
④ 感伤
gǎnshāng
sad; sentimental
⑤ 心喜
xīnxǐ
glad; joyful
⑥ 沉默
chénmò
silent; quiet
⑦ 魅力
mèilì
charm
⑧ 冒险
mào xiǎn
to risk; to take a chance
⑨ 冲动
chōngdòng
impulse
⑩ 镇静
zhènjìng
to calm down
胡思乱想
húsī luànxiǎng
random thought
② 戒心
jièxīn
vigilance
③ 信任
xìnrèn
to trust
① 怀疑
huáiyí
to doubt
春天的故事
听到门响,知道是丈夫回来。
“晚上车顺利吧?”
66
180
=== Page 14 ===
第十二课
好人难当
Lesson 12
It is hard to be a good person
没有回答,想是有话要说,我便抬起头来。
“挺顺利的。”丈夫说。目光却望向窗外。
“车上有一个女孩儿,好像没来过这边,问方村还有几站,我
告诉了她。一起下车后,见她犹犹豫豫地四处张望,我很想问
她去哪儿,为她指路或送她一段,可是还是走开了,怕她把我
当坏人,搞得不愉快。
说完了,丈夫那表情好像做错了什么事似的,没再说话。
窗外,雨还在轻轻地下着,风吹了进来。今年的春天有些特
别,少了些漫天的黄风,多了几场不大不小的春雨。虽然人们有点
儿抱怨,但那树枝却诚心诚意地绿了起来。不知不觉中,我的心里
突然有了一种不是痛苦、不是甜蜜、不是感伤、不是欣喜的滋味。
几天前,也是这样一个下雨的晚上,从朋友家出来,
到车站坐车回家。在风雨中,我拉紧了衣领,来回走着,着急地等
着车,心想,车来之前一定会被淋成个落汤鸡。忽听身边一个很
低却很清晰的男声说:“站到这伞下来吧。”我忽然收住了脚,“哦,
不!”我本能地回答那黑暗中的声音,却没再动。陌生男人转过
脸对着马路,过了几秒钟又说:“站过来吧!雨下得这么
大!”不知是这声音里的命令意味,还是那高大的个子在沉默中
显示的魅力,我产生了想冒险的冲动,于是迈了一步站
到了他的伞下。听得到自己心里咚咚直跳,装作很镇静地抬头看
看那伞。那伞已经破了,雨水滴到陌生男人的肩上,那张脸仍镇静
地面对马路。车很快就来了,我这才松了一口气,轻声地道了谢,
头也不回地跳上车,感受到的仍是背后的目光。
窗外仍然是细细的雨声。
这时我也开始胡思乱想,
那小女孩儿是否被淋湿
了?她是否顺利地找到了要去的地方?不知那低声男子是否还记
得,那天在车站他的好意换来的是我的一脸警惕?不知他后来是否
还记得我。
=== Page 15 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course (3rd Edition) Book3A
还肯在黑夜中与淋湿的路人共享一些温暖?真愿大家都能多一些爱
心,少一些戒心,多一些信任,少一些怀疑。
有了这场春雨,今年的春天会更美,我想。
10
交际会话 Communication
评论2 Commenting2
下课后A和B在讨论课文中的问题 A and B are talking about the
problem in the text after class
A没想到做好事还会遇到这么多想不到的麻烦。
B是啊这个人好心帮邻居收被子差点儿被人家当成小偷
儿;好心帮人打气,又打爆了车胎……
A所以做好事只靠热心还不行还要注意方法。
B不过我还是觉得这个人很可爱kě'ài, cute),他助人为乐
的精神叫人感动。
A我也喜欢他甚至喜欢他那些美丽的错误cuòwù
mistake
B是啊这些美丽的错误给生活带来了不少欢乐。
A我佩服他一次又一次地不被别人理解还做好事。好人难
当还要当,这才是真正的好人呢。
28
=== Page 16 ===
Dì-shísān kè
第十三课
Baixìng de huà
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
课文 Kewén
Text
13-1
姓名:高明
性别:男
职业:外地打工青年
出来打工快一年了,特别想家,想爸爸妈妈。我在家是老大,下面还有一个弟弟、一个妹妹。我们家生活挺好的,以种地为主,兼搞一些副业。家里有房,有地。我高中毕业后,在家常帮爸爸妈妈干些农活儿。在家千日好,出门一时难。出来总没有在家好。要自己照顾自己,要自己洗衣服,还要学习怎么跟周围的人打交道。总之,挺难的。不过我想,这对我也是个锻炼,一个人总不能守着父母过一辈子,总得自立。想到这儿,心里有说不出的高兴。
183
=== Page 17 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course(3rd EditionBook3A
姓名:李文
性别:女
职业:电视台编辑
单亲家庭的日子不好过。离婚
后,儿子跟了我,我很高兴。但一
个女人带一个孩子,家务事就够我
忙的了,想出去玩儿玩儿,哪怕是
看一场电影都不行。一下班就得赶
快往家跑,特别怕孩子出事。休息
日得给儿子复习功课,自己的能力不够,给儿子请了个家教,
我得陪读。孩子今年考初中,晚上连电视我都不敢看,怕影响
儿子学习。好在孩子还算听话,功课也不错。我自己的事三年
内不考虑,等孩子大点儿,懂事时再说。
姓名:克风
性别:男
职业:歌手
最初来北京是想考电影学院,没
有考上,就留在这儿当了歌手,一
待就是四年。家中只有母亲一人,春
节前又摔伤了。我一岁多父亲就去世
了,母亲一个人把我们姐弟三人养
大。我想把母亲接到北京来,可我们
还没有能力。
=== Page 18 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
歌手的工作、生活都不安定,母亲知道了反而更担心;回到母
亲身边去吧,我现在一没有成就,二没有钱,实在没脸回去见
同学、朋友。朋友们说我不孝,我知道自己不是不孝。其实我
心里也很矛盾,觉得挺苦的。
回答课文问题
Answer the questions according to the text
1打工青年高明为什么觉得自己“挺难的”
2电视台编辑李文的日子过得怎么样她现在为什么不想解决自
己的个人问题?
3歌手克风为什么不把母亲接到自己身边他是不孝吗
生词 Shēngcí
New Words
13-2
1. 百姓
bǎixìng
(名)
common people
2. 姓名
xìngmíng
(名)
full name
3. 性别
xìngbié
(名)
gender; sex
4. 职业
zhíyè
(名)
occupation
5. 老大
lǎodà
(名)
eldest child
6. 以………为主 yǐ………wéi zhǔ
to take... as the main...
7. 种地
zhòng dì
(动)
to engage in farming; to be a farmer
(名)
field; land
8. 兼
jiān
(动)
simultaneously; concurrently
9. 副业
fùyè
(名)
sideline; side occupation
185
=== Page 19 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
10. 高中
(名)
gāozhōng
senior high school
11. 农活儿
(名)
nónghuór
farm work
12. 一时
yìshí
(名)
a moment
13. 照顾
zhàogù
(动)
to look after
14. 总之
zǒngzhī
(连)
in a word
15. 守
shǒu
(动)
to stay (with sb.)
16. 一辈子
yíbèizi
(名)
all one's life
17. 总得
zǒngděi
(副)
must; to have to; to be bound to
to stand on one's own feet; to be
18. 自立
zìlì
(动)
independent
19. 编辑
biānjí
名、动editor; to edit
20. 单亲
dānqīn
(形)
single-parent
21. 带
dài
(动)
to take care of; to bring up
22. 家务
jiāwù
(名)
household duties
23. 哪怕
nǎpà
(连)
even if
24. 出事
chū shì
(动)
to meet with a mishap
25. 家教
jiājiào
(名)
family tutor
26. 陪读
péidú
(动)
to accompany a person studying at school
27. 初中
chūzhōng
(名)
junior high school
28. 好在
hǎozài
(副)
fortunately; luckily
29. 听话
tīnghuà
(形)
obedient
30. 内
nèi
(名)
in; within
31. 懂事
dǒngshì
(形)
sensible; thoughtful
32. 歌手
gēshǒu
(名)
singer
33. 最初
zuìchū
(名)
at first; originally
186
=== Page 20 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
34. 学院
xuéyuàn
(名)
college
35. 去世
qùshì
(动)
to die; to pass away
36. 接
jiē
(动)
to meet; to bring; to take
37. 安定
āndìng
形、动settled; to settle; to stabilize
38. 反而
fǎn'ér
(副)
on the contrary; instead
39. 身边
shēnbiān
(名)
at (or by) one's side
40. 成就
chéngjiù
(名)
success; achievement
41. 没脸
méi liǎn
(动)
to be embarrassed
42. 孝
xiào
(形)
filial piety
专名 Zhuānmíng
Proper Nouns
1. 高明
Gāo Míng
Gao Ming, name of a person
2. 李文
Lǐ Wén
Li Wen, name of a person
3. 克风
Kè Fēng
Ke Feng, name of a person
注释 Zhùshì
Notes
1
老大 the eldest or the first child
老大the eldest child
老二the second child
老三the third child
2
以…为主 being the main
“为”是“作为”,“主”表基本的、最重要的。“以……为主”是一种常用的表达式。“以种地为主”是把种地作为主要职业。
187
=== Page 21 ===
汉语教程第3版第二册
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
“为”是 equivalent to “作为” (to take as). “主” means “basic” or “the most important”. It is usually used in the pattern “以……为主”. “以种地为主” means "with farming as (being) the main profession".
3
在家千日好出门一时难。There's no place like home.
谚语。表示出门在外比在家困难。
It is a proverb meaning "living away from home is always harder than at home".
4
我自己的事三年内不考虑。I won't consider getting married in three years.
句中“自己的事”是指“再婚”。
“自己的事” in the sentence means “to marry again”.
词语用法 Cíyǔ yòngfǎ
Usage
1
总之 zǒngzhī连) in a word
也说“总而言之”,总括上文所说。例如:
“总之”, or “总而言之”, is used to summarize what was said above, e.g.
1) 要自己照顾自己,要自己洗衣服,还要学习怎么跟周围的人打交道。总之,挺难的。
(2) 听力、口语、阅读、写作,总之哪门功课都很重要,都得学好。
3) 玛丽说要去西安,麦克说要去云南,总之全班同学各有各的计划。
(4) 田芳喜欢打太极拳,张东喜欢打网球,我一般下午去操场玩儿一会儿篮球。总之,大家都比较注意锻炼。
188
=== Page 22 ===
第十三课
百姓的话
D
Lesson 13
Ordinary people's words
2
总得 zǒngděimust; to have to
表示必要、一定要,必然要这样。例如:
“总得” expresses necessity and obligation, e.g.
(1) 一个人总不能守着父母过一辈子,总得自立。
(2) 一到春天,天气总得冷一段时间才能慢慢变暖和。
(3) 不能去上课,总得告诉老师一声吧。
3
够 gòu副、动enough; sufficiently; to reach
1
副词 (adv.)
1. 表示程度很高。用在形容词前,句末常带“的”“了”“的了”。
例如:
As an adverb, “够” means “a very high degree". It is used before adjectives. The sentence often ends with “的”, “了”, or “的了”, e.g.
1家务事就够我忙的了想出去玩儿玩儿哪怕是看一场电影都不行。
2她一个人又上班又要带孩子够难的。
3今年夏天够热的。
4你一个人住一个房间够好了我们都是两个人住一个房间。
2. 表示达到一定标准。用在形容词前。形容词只能是积极意义的,不能是相应的反义词。例如:
It also means to have reached a certain standard and is used before adjectives with positive connotations, the antonyms of which cannot be used with “够”, e.g.
5你看这条裙子够不够长?
6他的个子当篮球运动员不够高。
2
动词 (v.)
1. (用手或工具)伸到不易达到的地方取(东西)。例如:
189
=== Page 23 ===
汉语教程第3版第二册上
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
As a verb, “够” means "to stretch out one's hand (or use a tool) to get
something, usually from a place not very easy to reach", e.g.
1要站在椅子上不然够不着。
2你够得着上边的那本书吗
2. 满足或达到了需要的数量、标准、程度等。例如:
It also means "to satisfy or reach a necessary amount, standard or degree,
etc.", e.g.
3你一个月两千块钱够用吗
4路上带一瓶水够不够
5你买的牛奶够我们喝两天。
6当翻译我现在还不够条件。
3. 作结果补语,表示超过所需的标准、程度等。多表达厌烦、不喜
欢的情绪。例如:
As a complement of result, “够” indicates having surpassed the standard
or degree needed, expressing the speaker's boredom or dislike, e.g.
7每天吃这个我早就吃够了。
8这个工作我真干够了。
4
哪怕 nǎpà even if; no matter how
表示假设出现某种情况或条件(也不会改变结果),后边多用“都”
“也”等呼应。例如:
“哪怕” indicates “it makes no difference even if… ” and is usually followed
by corresponding words like “都”, “也”, etc., e.g.
1家务事就够我忙的了想出去玩儿玩儿哪怕是看一场电
影都不行。
2哪怕今天晚上不睡觉我也得把这篇文章写完。
3别说一百块钱哪怕一千块钱我也要买。
4哪怕有再大的困难我也要坚持学下去。
190
=== Page 24 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
注意:“哪怕”和“即使”用法基本相同。“哪怕”多用于口语。
Note: The usage of “哪怕” is basically the same as that of “即使”. The
former is more often used in spoken Chinese.
5
敢 gǎn (动) to dare
有勇气、大胆地做某事。用在动词前边,也可以单独回答问题。表
示否定时在“敢”前加“不”或“没”。例如:
“敢” means “to have the courage to do something”. It is used before a verb
and can be used independently as a response to a question. “不” or “没” is used
before “敢” to indicate negation, e.g.
1孩子今年考初中晚上连电视我都不敢看怕影响儿子学习。
2今天路上车太多我没敢开车出门。
3老师叫我们回答问题的时候我总是不敢说。
4A你敢不敢从这儿游过去?
B敢。
6
好在 hǎozài fortunatelyluckily
指某种有利的方面、条件或情况。例如:
“好在” refers to “having a good situation or condition", e.g.
1最近我特别忙没有时间照顾家好在孩子还算听话。
2房间不太大好在只有我一个人住。
3妈妈身体不太好好在我们家离医院很近。
7
……就是…… y…… jù shì… The structure “……就是……”
表示某个动作一开始就持续很长时间。“一”后面是动作,“就是”
后面是动作持续的时间。例如:
It indicates that an action will last for a fairly long time once it starts.
is followed by an action, and “就是” is followed by the duration of the action,
e.g.
191
=== Page 25 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course (3rd Edition) Book3A
(1)因为没考上大学就留在北京当了歌手,一待就是四年。
(2)他晚上看书,一看就是一两个小时。
(3)他在电脑前一坐就是半天。
8
反而 fǎn'éron the contrary; instead
根据前文A下文应当出现情况B但是B没有出现却出现了与
B相反的情况C这时要用“反而”。表示C的出现不合常理或出乎意外。
例如:
“反” is used to express a strong opposition to or disagreement with what
has just been said, indicating the abnormality or unexpectedness, e.g.
1)我想把母亲接到北京来,可我们歌手的工作、生活都不安
定,母亲知道了反而更担心。
2)春天到了,反而下起雪来了。
3)他离这儿最远,反而来得最早。
4)雨已经下了一天一夜了,今天不但没有停,反而越下越大了。
练习 Liànxí
Exercises
1
语音 Phonetics
13-3
1)辨音辨调
Distinguish the pronunciations and tones
性命
xìngmìng
姓名
xìngmíng
枝叶
zhīyè
职业
zhíyè
于是
yúshì
一时
yìshí
资历
zīlì
自立
zìlì
厨师
chúshī
出事
chū shì
不小
bù xiǎo
不孝
bú xiào
192
=== Page 26 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
(2) 朗读 Read out the following proverbs
一口吃不成个胖子。
yì kǒu chī bù chéng gè pàngzi
失败是成功之母。
Shībài shì chénggōng zhī mǔ.
青出于蓝而胜于蓝。
Qīng chū yú lán ér shèng yú lán.
人无远虑,必有近忧。
Rén wú yuǎn lù, bì yǒu jìn yōu.
2
词语 Read out the following phrases
从今天起
从明年起
从下个星期起
以种地为主
以学习为主
以工作为主
影响学习
影响休息
受影响
带孩子
带大
带学生
当了歌手
当了翻译
当了老师
生活挺苦的
心里挺苦的
中药挺苦的
3
选词填空 Choose the right words to fill in the blanks
A. 以为主
好在
总得
照顾
敢一时
反而
担心
安定
最初
哪怕
1不管多么忙我每天
坚持锻炼一个小时。
2我安慰了她几句没想到她
更难过了。
3学生当然应该
以学习为主。
4他是我初中同学不过我
想不起来他的名字了。
5我来留学以后妹妹负责
照顾我的小狗。
6我每天都觉得时间不
够用。
7我可不
敢一个人去旅行。
8
生活再困难,爸爸也从来没有在困难面前低过头。
=== Page 27 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course3rd EditionBook3A
(9)刚来时我各方面都不习惯,
我有几个好朋友,他们给了我很多帮助。
10
我想去美国留学,后来才决定来中国的。
11她喜欢当老师她认为老师的工作比较
12儿子的工作和生活一直不安定母亲很担心他。
B.
1雨不但没有停
下得更大了。
(但是反而)
2雨没有停
比刚才小多了。
(但是反而)
3再苦再累也要坚持下去。
(尽管哪怕)
4很苦很累但是大家的心情都很愉快。
(尽管哪怕)
5要有不怕任何困难的决心才能取得成功。
(担心怕)
6我在这里挺好的爸爸妈妈不用为我担心。
(担心怕)
4
用括号里的词语完成句子
1一个人在国外留学要自己照顾自己自己做饭吃自己
洗衣服。
(总之)
2他喝了很多酒不能让他再开车了
(怕)
3朋友想跟我借钱可是我这个月的钱也不够用了
(总得)
4昨天晚上几乎一夜没睡我真想找个地方睡一会儿
(哪怕……也……)
94
P
=== Page 28 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
5妈妈总为我个人的事着急可我想继续读书
(再说)
6这些有名的地方我都去过你是北京人
(反而)
用括号里的词语完成会话
Complete the dialogues with the words in
the brackets
1A明天我们去爬山吧。
B我不想去星期一要考试
(总得)
2A你去机场送她吗?
B应该送送她可是我明天有考试
(一时)
3A你这本书先借给我看看吧
B好吧你拿去看吧。
(哪怕)
4A你不打算结婚了?
B我还想继续读书
(再说)
5A她哭得那么伤心shāng xīn, sad; heart-broken快去安慰
安慰她吧。
B不用过一会儿就好了你一安慰
(反而)
6A北京的天气真怪guài strangeweird),春天了,反而更
冷了。
B每年春天都是这样
(好在)
=== Page 29 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course (3rd EditionBook3A
6
连句成段Rearrange the sentences into paragraphs
(1)A.还说动物中鸟类的语言和人类的语言几乎一样多,虽然
它们发出的只是不同的声音,还不能算作语言
B.报上说,世界上人类的语言有两千七百多种
C.报告中说,像人类那样,一种鸟类也爱学习别的鸟类的
语言
D.动物学家通过研究,写出了一份有趣的鸟类语言的报告
2)A.因此,保证大气圈的良好状态已成为各国人民的共同要求
B.大气中的二氧化碳一点点增加,地球表面散热作用越来越弱
C.科学家指出,目前,由于人类大量燃烧煤、石油、天然气
D.如果这样下去,地球上的气温可能会越来越高,严重影响人类的生存
7
改错句Correct the sentences
(1)哪怕今天怎么再忙,我都要把这本书看完。
2)我们都喜欢看这部电影,他反而不喜欢。
3)日本同学说日语很容易学,我反而觉得很难学。
96
=== Page 30 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
(4) 现在春天了,天气不但不暖和,反而不冷。
(5) 她没来过中国,反而想来中国。
(6) 她考试不太好,觉得很没脸了。
情景表达 Language and context
1. 根据实际情况回答。Answer the following questions to your real
situations.
1你出国留学已经快一年了什么时候让你觉得“挺难
的”?什么时候“心情会好一点儿”?
(2) 说说曾经让你感到“为难”的事。
(3) 什么时候你会“担心”?
(4) 你有没有“心里挺苦”的时候?是什么时候?
2. 下列情景怎么说?
How do we describe or what do we say in the
following situations?
1离开家一年了总觉得在外边没有在家好。
(在家千日好,出门一时难)
(2) 同学们都考上了大学,而自己没有考上,心情很不好。
(没脸)
(3) 你跟谈了多年的男/女朋友分手fēn shǒuto break up
with one's boyfriend/girlfriend心里很难过。
(心里挺苦的)
=== Page 31 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course(3rd Edition)Book3A
9
综合填空 Fill in the blanks
补充生词
Supplementary words
① 地理
dìlǐ
geography
② 探险
tànxiǎn
to explore; to have an adventure
③ 游记
yóujì
travel notes
④ 游历
yóulì
travel for pleasure
⑤ 志
zhì
ambition; aspiration
⑥ 四方
sìfāng
four directions; all sides
⑦ 翻山
fān shān
to tramp over the mountain
⑧ 散文
sǎnwén
prose; essay
⑨ 地位
dìwèi
position or status in social relations
徐霞客
徐霞客(Xú Xiákè) 是中国古代有名的①
旅行家、地理学家。②
从小就热爱大自然,特别爱读地理和探险游记一类的书,不少内容他都能背下③
十九岁那年,徐霞客想外出游历考察,实现他从小的愿望,走遍中国的山山水水,考察大自然。但他又担心母亲年纪大了,无人照顾,心中有点儿犹豫,也④ 为难。母亲看出了他的心思,就⑤ 说道:“人常说,猪舍养不出千里马,花盆种不下万年松。好男儿要志在四方。孩子,别管我,你走吧!”
在母亲的支持下他从太湖Tài Hú出发翻过了五大山。每到一个地方都把自己看到的记录下来
6
198
=== Page 32 ===
第十三课
百姓的话
Lesson 13
Ordinary people's words
来写⑦
了《徐霞客游记》。这部书既是优秀的散文集,
是重要的地理著作,在中国科学文化史上有十分重要的地位。
10
交际会话 Communication
谈论苦与甜
Talking about sweetness and bitterness
A我现在才真正感到“在家千日好出门一时难”了。
B又遇到什么困难了
A困难多了我得自己做饭、洗衣服、买东西还得自己打
扫房间,总之都挺难的。
B你听说过“好男儿志在四方”这句话吗
A听说过。我就是想锻炼锻炼自己才出国来留学的。
B既然这样你还叫什么苦呢锻炼自己就是要吃苦嘛。
A话虽然这么说可是遇到困难时还是有点儿想家尽管
也知道不可能再像以前那样一直过舒服日子了。
B我觉得对年轻人来说吃点儿苦有好处。
A你怎么跟我爸爸说的一样我爸爸总对我说年轻人吃点
儿苦就是财富cáifùwealth)。我真不明白,苦怎么会是
财富呢?
B吃得苦中苦才有甜上甜嘛。