chineseclass/Raw/Hanyu Jiaocheng/OCR/汉语Chapter5_corrected.txt
StillHammer 4ebc31dd5f Initial commit - Chinese learning project setup
Complete course materials, notes, and learning tools for Jiaotong Daxue intensive Chinese program.

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
2025-10-27 15:56:36 +08:00

618 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

=== Page 1 ===
Dì-wǔ kè
第五课
Huítóu
zàishuō
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
课文 Kèwén
Text
05-1
我刚到北京时,听过一个相声,说北京人的口头语是“吃了吗”。后来我发现,其实,北京人最爱说的一句话是“回头再说”。
我在香港坐上中国民航的飞机,邻座的一个人用地道的英语问我:“是去北京工作吗?”“不,去留学!”我回答。他是个中国人。我们心里就这样愉快地聊了一路。临下飞机,他还给了我一张名片,邀请我有空儿到他家去玩儿。
到北京后的第二个周末,我给飞机上认识的这位先生打电话。他在电话里热情地说:“有时间来家里玩儿吧。”我马上高兴起来,说:“太好了!我什么时候去?”他停了一会儿说:“这一段工作太忙,回头再说吧。”可是,几乎每次打电话,他都说欢迎我去他家,同时又带上一句“回头再说”。
我开始想,不是说有空儿就让我去吗?怎么会这样不实
=== Page 2 ===
汉语教程第3版第三册上
Chinese Course 3rd Edition) Book3A
在三次“回头再说”之后,我终于去了他家。他和太太
都十分热情,买菜做饭,准备了满满一桌的酒菜让我吃了个
够。临了,他还送我好多书。我粗粗一看价钱,要五百多块
钱呢,就说:“你给我这么贵的书,我一定要付钱。”他平淡地
说:“这些书都是你用得着的,至于钱,回头再说吧。”之后我
多次提起给他书钱的事,他都说:“回头再说吧。”
在北京的日子里,我经常听到“回头再说”这句话。它让
我感到的不只是客气的推辞,更多的是温暖的等待。
那天,我在建国门上了地铁。这是我来中国后第一次坐
地铁,以前从来没有坐过中国的地铁。车上人很多,下了地
铁,上到地面时,我才发现那不是我要去的地方,因为没有
找到熟悉的375路汽车站。正在我左顾右盼的时候身后有两
个小伙子主动跟我打招呼,我没有理他们。过了一会儿,他们
看我还站在那里就问我要去哪儿。我向他们打听去375路车
站怎么走。他们说375路车站在西直门那儿而这儿是复兴
门,离西直门还远着呢。当他们知道我要回学校时,就说:“上
车吧,我们正好要去颐和园方向,可以带你一段。”我犹豫了
一下才上了他们的车。一路上我没有说话,因为我不想跟不
认识的人打交道。到了学校门口我下了车,掏出钱来要给他们
的时候,两个小伙子笑着说:“我们又不是出租车,只是顺路送
送你,怎么能要钱呢?”听了他们的话,我心里一热,忙向他
们表示感谢,问他们叫什么名字,住在哪儿,可是他们已经把
车发动起来,对我招招手说:“没准儿以后我们还会见面呢,回
62
=== Page 3 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
“头再说吧。”说着就把车开走了。我愣在那里不知道说什么好。
至今我也没有再见过这两个热情友好的小伙子。
我还要在北京学习和生活很久,和中国人打交道的日子
还长着呢,可能还会遇到更多有意思的事,咱们也
“回头再说”吧。
(根据《北京晚报》高子的文章改写)
回答课文问题 Answer the questions according to the text
1作者是怎么认识第一个北京人的?
2这个北京人的口头语是什么?
3作者为什么打了三次电话才被邀请去这个北京人家?
4这个北京人送给了作者什么东西?
5作者第一次坐地铁的时候他要在哪儿换车?
6作者坐车的时候为什么没说话?
7后来作者怎么到了要去的地方?
8说说你在中国遇到的愉快或不愉快的事。
生词 Shēngcí
New Words
05-2
1. 回头
huítóu
(副)
after a while; soon
2. 再说
zàishuō
(动)
to talk about sth. later; not to
deal with sth. till sometime later
3. 口头语
kǒutóuyǔ
(名)
pet phrase
4. 后来
hòulái
(名)
later; afterwards
5. 其实
qíshí
(副)
actually; in fact
6. 民航
mínháng
(名)
civil aviation
63
=== Page 4 ===
语教柱第3版第三册
Chinese Course 3rd Edition) Book3A
7.邻
lín
adjacent; neighbor
8.地道
dìdào
(组)
pure; real; up to standard
9.回答
(动)
huídá
to answer; to reply
10.名片
(名)
míngpiàn
name card
11.几乎
jīhū
(副)
all but; almost; close to
12.同时
(名)
tóngshí
at the same time; meanwhile
13.实在
shízài
(形、副)
sincere; really
14.之后
zhīhòu
(名)
after that; afterwards
15.太太
tàitai
(名)
wife
16.临了(儿)
línliǎo
(副)
finally; in the end
17.粗
(形)
rough
18.价钱
jiàqián
(名)
price
19.付
(动)
to pay
20.平淡
píngdàn
(形)
flat; insipid
21.至于
zhìyú
(介)
as for; as to
22.日子
rìzi
(名)
day; date
23.推辞
tuīcí
(动)
to refuse; to turn down; to decline (an appointment, invitation, present, etc.)
24.温暖
wēnnuǎn
(形)
warm
25.等待
děngdài
(动)
to wait; to expect
26.地面
dìmiàn
(名)
ground
27.熟悉
shúxī
(形)
familiar
28.路
(名)
line; route
29.左顾右盼
zuǒgù-yòupàn
(动)
to look around; to glance right and left
30.主动
zhǔdòng
(形)
on one's own initiative; voluntary
64
=== Page 5 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
31. 打招呼
dǎ zhāohu
to greet sb.; to say hello
32. 理
(usually used in the negative) to
(动)
pay attention to; to speak to
33. 方向
fāngxiàng
(名)
direction
34. 犹豫
yóuyù
(形)
hesitant
35. 打交道
to come into (or make) contact
dǎ jiāodào
with; to have dealings with
36. 顺路
shùnlù
(副、形)
passingly; on the way
37. 发动
fādòng
(动)
to start; to launch
38. 招手
zhāo shǒu
(动)
to wave one's hand
39. 没准儿
méi zhǔnr
(动)
who knows; probably
40. 见面
jiàn miàn
(动)
to meet; to see
41. 愣
lèng
(动)
to be dumbfounded; to be stunned
42. 至今
zhìjīn
(副)
up to now; to this day
专名 Zhuānmíng
Proper Nouns
CAAC (Civil Aviation Administration of China)
1. 中国民航
Zhōngguó Mínháng
2. 建国门
Jiànguó Mén
Jianguomen, a place in Beijing
3. 西直门
Xīzhí Mén
Xizhimén, a place in Beijing
4. 复兴门
Fùxīng Mén
Fuxingmen, a place in Beijing
注释 Zhùshì Notes
1
临了儿他还送我好多书。In the end, he gave me a lot of books.
“了”读作 liǎo“结束”的意思。“临了儿”表将要结束的时候。
“了” is pronounced as “liǎo”, meaning “to end”. “临了儿” means “finally”
or "before something finally ends".
65
=== Page 6 ===
汉语教程第3版第三册
T
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
2
之后我多次提起给他书钱的事。 Later I mentioned several times to
give him the payment for the books.
“提起”是“谈到”“说到”的意思。例如:
“提起”means “to mention”, e.g.
一提起这件事我就生气。
3
正在我左顾右盼的时候 as I was looking around
“左顾右盼”:向左右或周围看。
“左顾右盼”: to look around; to glance right and left
词语用法 Cíyǔ yòngfǎ Usage
1
其实 qíshíactuallyin fact
表示所说的情况是真实的,有更正上文的作用。常用在主语前边。
例如:
"其实” indicates that what's being said is true. It functions to rectify, explain
or complement a stated fact or an assumption. It is usually used before a
subject, e.g.
1) 其实,北京人最爱说的一句话是“回头再说”。
2) 你以为他回国了,其实他去云南旅行了。
3看她的样子只有三十多岁其实她都四十多了。
4) 其实早上你不用叫他他自己能醒xǐngto wake up
2
再说 zàishuōto talk it over (later)
表示等到有时间、有条件、有机会时再考虑或办理。有时表示对他
人的要求委婉地拒绝或推托。例如:
“再说” is used to suggest that something will be considered or handled when
=== Page 7 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
the time or condition allows, or when the right opportunity comes. Sometimes
it implies an indirect refusal of requests. For example:
(1) 其实,北京人最爱说的一句话是“回头再说”。
(2) 这件事以后再说吧。
(3) A你不是想买一本《现代汉语词典》吗?
B我今天没有带钱以后再说吧。
(4) A我们明天去颐和园吧。
B明天我还有别的事以后有空儿再说吧。
3
实在 shízài形、副sincerehonestreally; indeed
1. 形容词,诚实;不虚假。例如:
(adj.) honest; unfeigned, e.g.
(1) 我开始想,不是说有空儿就让我去吗?怎么会这样不实在?
(2) 跟这个小伙子没交谈几句,就觉得他挺实在。
(3) 如果没有实实在在的本领běnlǐngabilityskill),你就很难
在比赛中取胜。
2. 副词,的确;真的。例如:
(adv.) indeed; really, e.g.
(4) 要把汉语说得跟中国人一样好,实在不容易。
(5) 这件事你去问她自己吧,我实在不知道。
(6) 我实在爬不动了,这山太高了。
4
用得着 yòng de zháo to find sth. useful
“需要、有用”的意思。否定式是“用不着”,表示“不需要、不
用”。例如:
“得着” means “in need of” or “useful”. Its negative form is “用不着”,
which means not in need of, need not or not useful. For example:
67
=== Page 8 ===
汉语教程第3版 第三册
Chinese Course (3rd Edition) Book3A
(1)他平淡地说:“这些书都是你用得着的,至于钱,回头再说吧。”
(2)这台电脑我已经用不着了,如果你用得着的话就送给你吧。
(3)家里太乱了,用不着的东西就卖了吧。
(4)有什么意见你就好好儿说,用不着生这么大气。
至于 zhìyú as foras to
用在句子或分句开头,引进另一话题。“至于”后边的名词、动词等就是话题。例如:
“至于” is used at the beginning of a sentence or a clause to bring in another topic. The verb or noun, etc. that follows "至于" is the new topic, e.g.
1他平淡地说“这些书都是你用得着的至于钱回头再说吧。”
2我知道这是四川菜至于怎么做的我就不知道了。
3这只是我的一点儿意见至于你们赞成不赞成那我就不管了。
4听说山本病了至于什么病可能玛丽清楚你去问问玛丽吧。
练习 Liànxí
Exercises
1
语音 Phonetics
05-3
(1) 辨音辨调
Distinguish the pronunciations and tones
启事
qǐshì
其实
qíshí
迷航
míháng
民航
mínháng
招收
zhāoshōu
招手
zhāo shǒu
地道
dìdào
地道
didao
梳洗
shūxǐ
熟悉
shúxi
由于
yóuyú
犹豫
yóuyù
68
=== Page 9 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
地面
dìmiàn
体面
tǐmiàn
打听
dǎting
大厅
dàtīng
(2)朗读 Read out the following idioms
入乡随俗
rùxiāng-suísú
事在人为
shìzàirénwéi
熟能生巧
shúnéngshēngqiǎo
勤能补拙
qínnéngbǔzhuō
己所不欲,勿施于人。
Jǐsǒubúyù, wùshīyúrén.
2
词语 Read out the following phrases
邀请朋友
邀请客人
热情邀请
受到邀请
说得平淡
生活平淡
平淡地说
过得很平淡
发现问题
发现错误
发现变化
发现新问题
准备考试
准备午饭
准备出发
没有准备
跟他打交道
好打交道
不好打交道
常打交道
3
选词填空 Choose the right words to fill in the blanks
A. 打交道
地道
没准儿
实在
再说
打招呼
至于
犹豫
同时
其实
1今天没有时间了我们明天再说吧。
2你看他像中国人但他是日本人。
3她汉语说得真地道。
4我实在想不起来把钥匙放在什么地方了。
5我只听说他要去台湾开会至于什么时候去我就不知道了。
6我已经努力了能不能毕业就看考试结果了。
69
=== Page 10 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
7中国人的方法很多像“你去哪儿了”“你吃了吗”等都是。
(8)这件事你不能再拖了,应该决定了。
(9)你把你的地址告诉我,我还有机会去你们国家旅行呢。
(10)她现在不来,今天就不来了。
(11)学习汉语不但要学习语言,还要了解中国的社会和文化。
12)学了汉语,以后跟中国人就方便多了。
B.
(1)我早就听说去书市买书比较便宜,所以今天我一定要去书市逛逛。
(2)他不在这个公司了,你能不能帮我打听儿他到哪个公司去了。
(3)她从小在北京长大,汉语说得很地道流利,开始时我还以为她是中国人呢。
4)她这人说话没准儿,你不要听她的。(不一定)
(5)今天的晚会,他不一定参加得了,我们不要等他了。
6)都快九点了,又下这么大雨,今天没准儿不一定。
用括号里的词语完成句 Complete the sentences with the words in the brackets
1)爬到这儿,我已经很累了,他们还要往上爬,实在。
=== Page 11 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
(2) 我愿意跟她交朋友。(实在)
(3) 她告诉我下个月要来中国,。(至于)
(4) 我听说过这本书,。(至于)
(5) 我的作业还没有做完呢,晚上看不看电影,。(犹豫)
(6) 我最后一次去上海还是两年前,。(之后)
(7) 虽然她说要买,。(其实)
(8) 从那次跟他见面以后,。(至今)
用括号里的词语完成会话
Complete the dialogues with the words in the brackets
(1) A好久没去爬山了这个星期日咱们去爬山好吗?
B这个星期日我实在没时间。(回头)
(2) A给你买菜的钱。
B: 我这儿有钱,。(回头)
(3) A他长得真像中国人。
B。(其实)
(4) A你觉得他这个人怎么样?
B我觉得。(实在)
(5) A都快八点了他怎么还不来呢?
B。(没准儿)
(6) A你说我去不去留学呢?
B这是多好的机会呀。(犹豫)
71
=== Page 12 ===
汉语教程第3版第三册
Chinese Course (3rd Edition) Book 3A
6
连句成段 Rearrange the sentences into paragraphs
(1) A. 可能是因为那里从来没有去过外国人吧
B. 一天我跟一个中国朋友去了他的家乡——一个小山村
C. 所以我一到,很多人就都围着我看
D. 走到路上,常常听到孩子们叫:“外国人!外国人!”
E. 我想这是因为我的头发太黄,眼睛太蓝,跟他们长得不一样,所以他们感到奇怪
(2) A. 我也是名胜古迹,不能免费参观,如果你们要看我,就快来买票
B. 他们一听都哈哈大笑起来
C. 中国人15块外国人10块
D. 看那么多人跟着我,我就站住了,对他们说
E. 看到他们笑得那么开心,我觉得这些孩子非常可爱
7
改错句 Correct the sentences
(1) 中国人常常打招呼我:“你去哪儿了?”
(2) 他们家有四口人,他和妻子、两个女儿。
(3) 我打交道了一个中国同学,她是个美丽的姑娘。
=== Page 13 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
(4) 他们招手我,但是我不想理他们。
5) 今天天气不好,你要穿多衣服,不至于感冒。
6) 我至今没去过香港。
8
情景表达 Language and context
1. 下列句子什么情景下说In which situations do we use the following
sentences?
1) 我们愉快地聊了一路。
2) 有空儿来家里玩儿吧。
3最近太忙回头再说吧。
2. 下列情景怎么说?
How do we describe or what do we say in the
following situations?
1朋友邀请你去他家可是你正好有事又不能决定什么
时候去。
(至于)
2) 朋友问你暑假后还要不要继续在中国学习,你现在还决
定不了。
(犹豫)
3) 你要回国了,有些东西不需要了,你想把它们送给朋友。
(用不着)
9
综合填空 Fill in the blanks
补充生词
Supplementary words
① 占
zhàn
to occupy
② 白
bái
for nothing
73
=== Page 14 ===
语教柱第3版厂第三册上
Chinese Course (3rd Edition) Book3A
③ 热情
rèqíng
warm-hearted
④ 奇怪
qíguài
strange
⑤ 责任
zérèn
duty; responsibility
⑥ 未来
wèilái
future
⑦ 珍惜
zhēnxī
to value
占座位
我是去年九月到这个大学学习的。以前曾在另一个学校学过一年汉语。刚来中国时我只是想看看,玩儿玩儿,没想好好儿学,对自己没有什么要求,常常不上课,跟朋友一起到外边去逛。来到这个学校以后,才发现过去的一年真是白过了,学到的东西太少了,汉语水平一点儿也没有提高。而且,我从来没去过学校的图书馆。这一天,因为要准备考试,宿舍楼里不太安静,我只好去图书馆复习。到阅览室一看,一个空座位也没有,所有的座位都已经有人了。这时一个中国同学让我坐他的位子,我觉得很不好意思。他还告诉我,要想在这儿看书①应该早点儿来。
第二天上午我没有课,所以吃了早饭就又到图书馆去了,心想这次一定能找到一个好座位。②进去以后,还是没有空座位,因为中国同学去得比我早得多。
第三天,我一吃完早饭,就急急忙忙往图书馆跑去,远远看到一群人站在图书馆门口等着开门。天啊!这么早就来了这么多人!大门一开,人们就都往里走,③我也随着人流挤了进去,还好,这次我找到了一个座位。坐在座位上,我想了好久,中国同学的学习热情怎么这么高?他们为什么这么努力呢?
一个中国同学看到我一眼,觉得我很奇怪,就问她,你们为什么这么努力呢?⑤
74
=== Page 15 ===
第五课
回头再说
Lesson 5
We will talk about it later
得我问的问题很奇怪,不过她还是回答了我的问题,而且很认真。
她说:“在中国考上好大学很不容易,很多同学因为少一分就进不了
理想大学的门,所以,我们大学生总是感到身上有很重的责任。要
说为什么,我可以告诉你,一是为了国家的富强,二是为了
我自己的未来。
我明白了。我想我应该向他们学习。从此以后,我差
不多每天都来图书馆和中国同学一起学习。在拥挤的人群中,我学
会了珍惜时间,学到了很多书本上没有的东西。
交际会话 Communication
邀请
Inviting
A最近有时间吗?
B什么事儿?
A请你到我家去玩儿。我刚搬了新家你去看看顺便吃顿
便饭。
B好啊。什么时候?
A这个星期六上午行吗?
B行啊。
A如果你先生和孩子愿意的话一块儿来吧。
B谢谢了
A谢什么。
推辞 Declining
A你今晚有空儿吗?
B我今晚要参加一个晚会。有事儿吗?
A没什么重要事儿。咱们好久不见了想请你来我家玩儿玩儿。
B真对不起我今天实在没时间。