Complete course materials, notes, and learning tools for Jiaotong Daxue intensive Chinese program. 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
610 lines
19 KiB
Plaintext
610 lines
19 KiB
Plaintext
=== Page 1 ===
|
||
十一五
|
||
普通高等教育“十一五”国家级规划教材
|
||
MPR
|
||
WW.
|
||
mpreader.
|
||
发展
|
||
对外汉语长期进修教材
|
||
Developing
|
||
汉语
|
||
Chinese
|
||
第二版
|
||
2nd Edition
|
||
Intermediate
|
||
Listening
|
||
Course
|
||
|
||
中级听力(I)
|
||
练习与活动
|
||
Exercises and Activities
|
||
傅由
|
||
编著
|
||
北京语言大学出版社
|
||
BEIJING LANGUAGE AND CULTURE
|
||
TITTT
|
||
|
||
=== Page 2 ===
|
||
发展
|
||
汉语
|
||
Developing
|
||
Chinese
|
||
第二版
|
||
2nd Edition
|
||
Intermediate Listening
|
||
gCourse
|
||
中级听力
|
||
(I)
|
||
Exercises and Activities
|
||
练习与活动
|
||
傅由
|
||
编著
|
||
北京语言大学出版社
|
||
BEIJING LANGUAGE ANDCULTURE
|
||
UNIVERSITYPRESS
|
||
|
||
=== Page 3 ===
|
||
。
|
||
发展
|
||
汉语
|
||
Developing
|
||
Chinese
|
||
D6
|
||
第二版
|
||
2nd Edition
|
||
编写委员会
|
||
主编:李泉
|
||
副主编:么书君
|
||
张健
|
||
么书君
|
||
张健王淑红
|
||
蔡永强
|
||
编委:李
|
||
泉
|
||
傅由
|
||
|
||
编辑委员会
|
||
主任:戚德祥
|
||
副主任:张健
|
||
王亚莉
|
||
陈维昌
|
||
陈维昌
|
||
王亚莉
|
||
成员:戚德祥
|
||
张健
|
||
苗
|
||
强
|
||
黄英李超
|
||
王轩
|
||
士
|
||
晶
|
||
M
|
||
炜
|
||
|
||
=== Page 4 ===
|
||
《发展汉语》(第二版)
|
||
基本使用信息
|
||
每册课数
|
||
适用对象
|
||
每课建议课时
|
||
每册建议总课时
|
||
教材
|
||
30课
|
||
5课时
|
||
初级综合
|
||
150-160
|
||
零起点及初学者
|
||
25课
|
||
6课时
|
||
初级综合(Ⅱ)
|
||
150-160
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
初级读写 (I)
|
||
30-40
|
||
零起点及初学者
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
初级读写 (Ⅱ)
|
||
30-40
|
||
15课
|
||
中级综合(I)
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
已掌握2000-2500词汇量
|
||
中级综合(Ⅱ)
|
||
15课
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
高级综合(I)
|
||
15课
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
已掌握3500-4000词汇量
|
||
高级综合(Ⅱ)
|
||
15课
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
初级口语 (I)
|
||
23课
|
||
4课时
|
||
92-100
|
||
零起点及初学者
|
||
初级口语 (Ⅱ)
|
||
23课
|
||
4课时
|
||
92-100
|
||
中级口语(I)
|
||
15课
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
已掌握2000-2500词汇量
|
||
中级口语(I)
|
||
15课
|
||
6课时
|
||
90-100
|
||
高级口语(I)
|
||
15课
|
||
4课时
|
||
60-70
|
||
已掌握3500-4000词汇量
|
||
高级口语(I)
|
||
15课
|
||
4课时
|
||
60-70
|
||
初级听力(I)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
零起点及初学者
|
||
初级听力 (Ⅱ)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
中级听力(I)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
已掌握2000-2500词汇量
|
||
中级听力(I)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
高级听力(I)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
已掌握3500-4000词汇量
|
||
高级听力(I)
|
||
30课
|
||
2课时
|
||
60-70
|
||
中级阅读 (I)
|
||
15课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
已掌握2000-2500词汇量
|
||
中级阅读(II)
|
||
15课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
高级阅读 (I)
|
||
15课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
已掌握3500-4000词汇量
|
||
高级阅读 (Ⅱ)
|
||
15课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
中级写作(I)
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
已掌握2000-2500词汇量
|
||
中级写作 (Ⅱ)
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
高级写作(I)
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
已掌握3500-4000词汇量
|
||
高级写作(Ⅱ)
|
||
12课
|
||
2课时
|
||
30-40
|
||
|
||
=== Page 5 ===
|
||
总前言
|
||
《发展汉语》(第版)为普通高等教育“十一五”国家级规划教材。为保证本版编修的质量和效
|
||
率,特成立教材编写委员会和教材编辑委员会。编辑委员会广泛收集全国各地使用者对初版《发展
|
||
汉语》的使用意见和建议,编写委员会据此并结合近年来海内外第二语言教学新的理论和理念,以及
|
||
对外汉语教学和教材理论与实践的新发展,制定了全套教材和各系列及各册教材的编写方案。编写
|
||
委员会组织全体编者,对所有教材进行了全面更新。
|
||
适用对象
|
||
《发展汉语》(第二版)主要供来华学习汉语的长期进修生使用,可满足初(含零起点)、中、高
|
||
各层次主干课程的教学需要。其中,初、中、高各层次的教材也可供汉语言专业本科教学选用,亦
|
||
可供海内外相关的培训课程及汉语自学者选用。
|
||
结构规模
|
||
《发展汉语》(第二版)采取综合语言能力培养与专项语言技能训练相结合的外语教学及教材编
|
||
写模式。全套教材分为三个层级、五个系列,即纵向分为初、中、高三个层级,横向分为综合、口
|
||
语、听力、阅读、写作五个系列。其中,综合系列为主干教材,口语、听力、阅读、写作系列为配
|
||
套教材。
|
||
全套教材共28册,包括:初级综合(I、Ⅱ)、初级读写(I、Ⅱ)、中级综合(I、Ⅱ)、高级
|
||
综合(I、Ⅱ),初级口语(I、Ⅱ)、中级口语(I、Ⅱ)、高级口语(I、Ⅱ),初级听力(I、Ⅱ)、
|
||
中级听力(I、Ⅱ)、高级听力(I、Ⅱ),中级阅读(I、Ⅱ)、高级阅读(I、Ⅱ),中级写作(I、
|
||
Ⅱ)、高级写作(I、Ⅱ)。其中,每一册听力教材均分为“文本与答案”和“练习与活动”两本;初
|
||
级读写(I、Ⅱ)为本版补编,承担初级阅读和初级写话双重功能。
|
||
编写理念
|
||
“发展”是本套教材的核心理念。发展蕴含由少到多、由简单到复杂、由生疏到熟练、由模仿、
|
||
创造到自如运用。“发展汉语”寓意发展学习者的汉语知识,发展学习者对汉语的领悟能力,发展学
|
||
习者的汉语交际能力,发展学习者的汉语学习能力,不断拓展和深化学习者对当代中国社会及历史
|
||
文化的了解范围和理解能力,不断增强学习者的跨文化交际能力。
|
||
“集成、多元、创新”是本套教材的基本理念。集成即对语言要素、语言知识、文化知识以及汉
|
||
语听、说、读、写能力的系统整合与综合;多元即对教学法、教学理论、教学大纲以及教学材料、
|
||
训练方式和手段的兼容并包;创新即在遵循汉语作为外语或第二语言教学规律、继承既往成熟的教
|
||
学经验、汲取新的教学和教材编写研究成果的基础上,对各系列教材进行整体和局部的特色设计。
|
||
T
|
||
|
||
=== Page 6 ===
|
||
教材目标
|
||
总体目标:全发展和提学习者的汉语语能力、汉语交际能力、汉语综合运用能和汉语
|
||
学习兴趣、汉语学习能力。
|
||
具体目标:通过规范的汉语、汉字知识及其相关文化知识的教学,以及科学而系统的听、说、
|
||
读、写等语言技能训练,全面培养和提高学习者对汉语要素(语音、汉字、词汇、语法)形式与意义
|
||
的辨别和组配能力,在具体文本、语境和社会文化规约中准确接收和输出汉语信息的能力,运用汉
|
||
语进行适合话语情境和语篇特征的口头和书面表达能力;借助教材内容及其教学实施,不断强化学
|
||
习者汉语学习动机和自主学习的能力。
|
||
编写原则
|
||
为实现本套教材的编写理念、总体目标及具体目标,特确定如下编写原则:
|
||
(1)课文编选上,遵循第二语教材编写的针对性、科学性、实性、趣味性等核原则,以
|
||
便更好地提升教材的质量和水平,确保教材的示范性、可学性。
|
||
(2)内容编排上,遵循第二语言教材编写由易到难、急用先学、循序渐进、重复再现等通用原
|
||
则,并特别采取“步快”的编写原则,避免长对话、长篇幅的课,所有课均有相应的字数限
|
||
制,以确保教材好教易学,增强学习者的成就感。
|
||
(3)结构模式上,教材内容的编写、范文的选择和练习的设计等,总体上注重“语言结构、语
|
||
言功能、交际情境、文化因素、活动任务”的融合、组配与照应;同时注重话题和场景、范文和语体
|
||
的丰富性和多样化,以便全面培养学习者语言理解能力和语言交际能力。
|
||
(4)语言知识上,遵循汉语规律、汉语教学规律和汉语学习规律,广泛吸收汉语本体研究、汉
|
||
语教学研究和汉语习得研究的科学成果,以确保知识呈现恰当,诠释准确。
|
||
(5)技能训练上,遵循口语、听力、阅读、写作等单项技能和综合技能训练教材的编写规律,
|
||
充分凸显各自的目标和特点,同时注重听说、读说、读写等语言技能的联合训练,以便更好地发挥
|
||
“综合语言能力+专项语言技能”训练模式的优势。
|
||
(6)配套关联上,发挥系列配套教材的优势,注重同一层级不同系列平行或相邻课文之间,在
|
||
话题内容、谈论角度、语体语域、词汇语法、训练内容与方式等方面的协调、照应、转换、复现、拓
|
||
展与深化等,以便更好地发挥教材的集成特点,形成“共振”合力,便于学习者综合语言能力的养成。
|
||
(7)教学标准上,以现行各类大纲、标准和课程规范等为参照依据,制订各系列教材语言要素、
|
||
话题内容、功能意念、情景场所、交际任务、文化项目等大纲,以增强教材的科学性、规范性和实
|
||
用性。
|
||
实施重点
|
||
为体现本套教材的编写理念和编写原则,实现教材编写的总体目标和具体目标,全套教材突出
|
||
了以下实施重点:
|
||
(1)系统呈现汉语实语法、汉语基本词汇、汉字知识、常汉字;凸显汉语语素、语段、语
|
||
特点及其层次。
|
||
II
|
||
|
||
=== Page 7 ===
|
||
(2)课内容、化内容今古兼顾,以今为主,全位展现当代中国社会活;有针对性地融
|
||
入与学习者理解和运汉语密切相关的知识化和交际文化,并予以恰当的诠释。
|
||
(3)探索不同语言技能的科学训练体系,突出语言技能的单项、双项和综合训练;在语言要素
|
||
学习、课文读解、语言点讲练、练习活动设计、任务布置等各个环节中,凸显语言能力教学和语言
|
||
应用能训练的核地位。并通过各种练习和活动,将语学习与语实践、课内学习与课外习得、
|
||
课堂教学与目的语环境联系起来、结合起来。
|
||
(4)采取语言要素和课文内容消化理解型练习、深化拓展型练习以及自主应用型练习相结合的
|
||
训练体系。几乎所有练习的篇幅都超过该课总篇幅的一半以上,有的达到了2/3的篇幅;同时,为便
|
||
于学习者准确地理解、掌握和恰当地输出,许多练习都给出了交际框架、例、简图、图、背景
|
||
材料、任务要求等,以便更好地发挥练习的实际效用。
|
||
(5)泛参考《汉语水平等级标准与语法等级纲》(1996)、《汉语水平词汇与汉字等级大
|
||
纲》(2001)、《高等学校外国留学生汉语言专业教学大纲》(2002)、《国际汉语教学通用课程大纲》
|
||
(2008)、《欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估》(中译本,2008)、《新汉语水平考试大纲
|
||
(HSK1-6级)》(2009-2010)等各类大纲和标准,借鉴其相关成果和理念,为语言要素层级确定和选
|
||
择、语言能力要求的确定、教学话题及其内容选择、文化题材及其学习任务建构等提供依据。
|
||
(6)依据《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》(2002),为本套教材编写设计了词
|
||
汇大纲编写软件,用来筛选、区分和确认各等级词汇,控制每课的词汇总量和超级词、超纲词数量。
|
||
在实施过程中充分依据但不拘泥于“长期进修”大纲,而是参考其他各类大纲并结合语言生活实际,
|
||
泛吸收了诸如“机、短信、邮件、上网、自助餐、超市、矿泉水、物业、春运、打工、打折、
|
||
打包、酒吧、客户、密码、刷卡”等当代中国社会活中已然分常见的词语,以体现教材的时代性
|
||
和实用性。
|
||
基本定性
|
||
《发展汉语》(第版)是个按照语技能综合训练与分技能训练相结合的教学模式编写成
|
||
的大型汉语教学和学习平台。整套教材在语体和语域的多样性、语言要素和语言知识及语言技能训
|
||
练的系统性和针对性,在反映当代中国丰富多彩的社会生活、展现中国文化的多元与包容等方面,
|
||
都做出了新的努力和尝试。
|
||
《发展汉语》(第二版)是一套听、说、读、写与综合横向配套,初、中、高纵向延伸的、完整
|
||
的大型汉语系列配套教材。全套教材在共同的编写理念、编写目标和编写原则指导下,按照统一而
|
||
又有区别的要求同步编写而成。不同系列和同一系列不同层级分工合作、相互协调、纵横照应。其
|
||
体制和规模在目前已出版的国际汉语教材中尚不多见。
|
||
特别感谢
|
||
感谢国家教育部将《发展汉语》(第二版)列入国家级规划教材,为我们教材编写增添了动力和
|
||
责任感。感谢编写委员会、编辑委员会和所有编者高度的敬业精神、精益求精的编写态度,以及所
|
||
投入的热情和精力、付出的与智慧。其中,编写委员会负责整套教材及各系列教材的规划、设
|
||
III
|
||
|
||
=== Page 8 ===
|
||
计与编写协调,并先后召开次讨论会,对每册教材的课编写、范遴选、体例安排、注释说
|
||
明、练习设计等,进行全方位的评估、讨论和审定。
|
||
感谢中国人民大学么书君教授和北京语言大学出版社张健副社长为整套教材编写作出的特别而
|
||
重要的贡献。感谢北京语言学出版社戚德祥社长对教材编写和编辑工作的有力支持。感谢关注本
|
||
套教材并贡献宝贵意见的对外汉语教学界专家和全国各地的同行。
|
||
特别期待
|
||
把汉语当做交际工具而不是知识体系来教、来学。坚信语言技能的训练和获得才是最根本、
|
||
最重要的。
|
||
鼓励自己喜欢每一本教材及每一课书。教师肯于花时间剖析教材,谋划教法。学习者肯于花
|
||
时间体认、记忆并积极主动运用所学教材的内容。坚信满怀激情地教和饶有兴趣地学会带来丰厚的
|
||
回馈。
|
||
教师既能认真“教教材”,也能发挥才智弥补教材的局限与不足,创造性地“用教材教语言”,
|
||
而不是“死教教材”、“只教教材”,并坚信教材不过是教语言的材料和工具。
|
||
学习者既能认真“学教材”,也能积极主动“用教材学语言”,而不是“死学教材”、“只学教
|
||
材”,并坚信掌握一种语言既需要通过课本来学习语言,也需要在社会中体验和习得语言,语言学习
|
||
乃终生之大事。
|
||
李泉
|
||
|
||
=== Page 9 ===
|
||
说明
|
||
编写
|
||
适用对象
|
||
《发展汉语·中级听力》(I)是《发展汉语·初级听力》(II)的晋级衔接教材,适合学过《发展汉
|
||
语·初级听力》(I)或与此程度相当的课本,掌握2000-2500个常词,具备基础汉语交际能和
|
||
听力能力,能用汉语就与个人有关的或常见的熟悉话题与他人进行沟通和交流的学习者使用。
|
||
教材目标
|
||
本教材以提高学习者听解中级汉语的能力为宗旨,具体而言,学完本教材,学习者应:
|
||
(1)能抓住话题熟悉的谈话或发言的主要内容和观点。
|
||
(2)能抓住具体语料中对话或交谈的主要内容和关键信息,领悟说话人的真实意图。
|
||
(3)能理解陈述性、论述性话语的大意。
|
||
(4)能听懂稍长的话题熟悉的故事。
|
||
(5)提高猜词能力、抓重点及掌握细节的能力。
|
||
特色追求
|
||
(1)注重选文的实用性
|
||
课文内容紧密联系现实生活,如讨论旅游信息、购买电子词典,以及生活故事、社会问题等,
|
||
目的是让学习者尽可能多地接触多种生活场景及其语言材料,尽量满足学习者的学习和生活需要,
|
||
并为进一步提高汉语听力能力奠定坚实的基础。
|
||
(2)注重编排的科学性
|
||
每课由任务前、任务中、任务后三部分构成:
|
||
任务前——“畅所欲言”板块充分热身,激活背景知识,扫除语言障碍,提高听懂的比例。
|
||
任务中——通过由浅入深的练习,提示学习者使用正确的听力策略,逐渐实现对课文的理解。
|
||
任务后——深化内容,聚焦形式,既有对话题的讨论或课外调查,也有对本课所学语言形式的
|
||
巩固练习。
|
||
(3)注重课文难易度的控制
|
||
控制课文长度,字数从400多字逐渐过渡到550字左右。
|
||
控制课文难度,对选文进行合理改编,保证提高学习者听懂的比例。
|
||
(4)注重以策略为导向的练习
|
||
注重练习编排的科学性,关注该等级学习者可能听懂什么、应该听懂什么。在题型选择上,既
|
||
考虑教学目的、教学效果,也考虑课堂教学的可操作性。
|
||
练习题型丰富活泼,训练侧重点在听力理解。注意引导学习者使用正确的听力策略。
|
||
V
|
||
|
||
=== Page 10 ===
|
||
使用建议
|
||
(1)本教材共30课,建议每课用2课时完成。
|
||
(2)教材编写力求简明、扼要,内容的细化和深化可参考网上配套资源。
|
||
(3)“畅所欲”是课话题的热练习,希望通过这环节,启发学习者展开对本课话题的思
|
||
考,交流想法,并以积极的态度充满热情地投入学习。
|
||
(4)每课的“练习一”是本教材的创新性尝试,意在让学习者在听课上也能学到、记住几个重
|
||
要的词语或语言结构。也希望藉此训练学习者借助语境领悟词语、格式的具体含义。
|
||
(5)生词表中用颜色标注的词语应重点学习和掌握。
|
||
(6)听说结合,将教学内容延伸到生活中去,是本教材的一个侧重点。因此,教材中设计了相
|
||
关练习,希望学习者能够及时把听到的内容、知识与现实生活联系起来。
|
||
特别期待
|
||
听前不必预习生词和课文内容,把每听一遍课文都当成一次听力测试。
|
||
听录音时集中精力,主动思考,大胆猜测,不必介意一词一句的得失。
|
||
课后反复听录音,并尽可能看中文电视节目、听中文广播。
|
||
坚信用心去听就是在进步,并为自己听懂的部分而高兴。
|
||
布置问题能随着所听次数的增加而由易到难,层层深入。
|
||
把所听内容用自己的话复述给学习者听。
|
||
课上把听和问结合起来,把听和说结合起来。
|
||
每次课都补充几段适合学习者实际汉语水平的“可懂”泛听材料。
|
||
特别感谢
|
||
《发展汉语·中级听力》(I)的插图由严禔完成,特致谢忱!
|
||
《发展汉语》(第二版)编写委员会及本册教材编者
|
||
E
|
||
|
||
=== Page 11 ===
|
||
目录
|
||
Contents
|
||
语法术语及缩略形式参照表
|
||
二
|
||
画家和他的孙女
|
||
2
|
||
最好的年龄
|
||
5
|
||
3
|
||
交换人生
|
||
9
|
||
力
|
||
为什么烦恼·
|
||
13
|
||
5
|
||
乞丐的故事
|
||
17
|
||
9
|
||
20美元
|
||
20
|
||
4
|
||
别活得太累
|
||
·24
|
||
8
|
||
年龄并不重要
|
||
28
|
||
6
|
||
猜猜他是谁
|
||
31
|
||
10
|
||
该哭就哭
|
||
35
|
||
11
|
||
请把试卷认真读完
|
||
38
|
||
12
|
||
说了没用就不如不说
|
||
42
|
||
13
|
||
我想买电子词典
|
||
. 45
|
||
14
|
||
差别
|
||
.49
|
||
|
||
=== Page 12 ===
|
||
1
|
||
因为没有电子邮箱
|
||
52
|
||
16
|
||
你会怎么选择.
|
||
56
|
||
17
|
||
换一种方式生活
|
||
60
|
||
18
|
||
钱的想象力…
|
||
64
|
||
19
|
||
健身三人谈
|
||
68
|
||
20
|
||
吃饭和减肥
|
||
72
|
||
21
|
||
失败产品博物馆
|
||
76
|
||
22
|
||
。德国丈夫中国妻…
|
||
80
|
||
32
|
||
会打字不会写字
|
||
84
|
||
24
|
||
伤心故事…
|
||
88
|
||
5
|
||
心态和行为
|
||
92
|
||
26
|
||
狗的昨天和今天…
|
||
96
|
||
27
|
||
一则钟表修理广告·
|
||
100
|
||
28
|
||
如果我开一家……
|
||
104
|
||
29
|
||
去哪里玩儿
|
||
108
|
||
30
|
||
113
|
||
拐杖
|
||
117
|
||
生词总表
|
||
|
||
=== Page 13 ===
|
||
语法术语及缩略形式参照表
|
||
Abbreviationsof Grammar Terms
|
||
Grammar Terms
|
||
Grammar Terms
|
||
Grammar Terms
|
||
Abbreviations
|
||
in Chinese
|
||
in pinyin
|
||
in English
|
||
名词
|
||
n./名
|
||
míngcí
|
||
noun
|
||
代词
|
||
pron./代
|
||
dàicí
|
||
pronoun
|
||
数词
|
||
num./数
|
||
shùcí
|
||
numeral
|
||
量词
|
||
m./量
|
||
liàngcí
|
||
measure word
|
||
动词
|
||
dòngcí
|
||
verb
|
||
v./动
|
||
助动词
|
||
zhùdòngcí
|
||
auxiliary
|
||
aux./助动
|
||
形容词
|
||
xíngróngcí
|
||
adjective
|
||
adj./形
|
||
副词
|
||
fùcí
|
||
adverb
|
||
adv./副
|
||
介词
|
||
jiècí
|
||
preposition
|
||
prep./介
|
||
连词
|
||
liáncí
|
||
conjunction
|
||
conj./连
|
||
助词
|
||
zhùcí
|
||
particle
|
||
part./助
|
||
拟声词
|
||
nǐshēngcí
|
||
onomatopoeia
|
||
onom./拟声
|
||
叹词
|
||
interjection
|
||
int./叹
|
||
tàncí
|
||
前缀
|
||
prefix
|
||
pref./前缀
|
||
qiánzhuì
|
||
后缀
|
||
sufix
|
||
suf./后缀
|
||
hòuzhuì
|
||
idiom
|
||
idm./成
|
||
成语
|
||
chéngyǔ
|
||
zhǔyǔ
|
||
subject
|
||
S
|
||
主语
|
||
wèiyǔ
|
||
predicate
|
||
P
|
||
谓语
|
||
bīnyǔ
|
||
object
|
||
o
|
||
宾语
|
||
bǔyǔ
|
||
complement
|
||
C
|
||
补语
|
||
vo
|
||
动宾结构
|
||
verb-object
|
||
dòngbīn jiégòu
|
||
VC
|
||
动补结构
|
||
dòngbǔ jiégòu
|
||
verb-complement
|
||
VP
|
||
动词短语
|
||
dòngcí duǎnyǔ
|
||
verbal phrase
|
||
形容词短语
|
||
AP
|
||
xíngróngcí duǎnyǔ
|
||
adjectival phrase
|
||
|
||
=== Page 14 ===
|
||
|