- Add complete audio transcriptions for Chapters 13 & 14 with pinyin - Use transcription API to auto-transcribe Chapter 14 audio files - Add raw transcription files for Chapter 13 - Add VIDEOTOMP3_API.md documentation - Add Xiezuo Chapter 4 and XiezuoClass materials 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
18 KiB
听力 Chapitre 13 - 我想买电子词典 (Transcription Audio Complète)
Université: 上海交通大学人文学院 Classe: 语言生中一听力课 - Develop Chinese
📖 Exploration de Texte : 我想买电子词典 (Je veux acheter un dictionnaire électronique)
Ce texte est une conversation pratique entre un étudiant et son professeur au sujet de l'achat d'un dictionnaire électronique. Il couvre le vocabulaire du shopping, les comparaisons de prix et de qualité, ainsi que les compétences de négociation en Chine.
==== 13-1 ==== Vocabulaire Essentiel (生词)
Le tableau ci-dessous présente les mots fondamentaux utilisés dans le texte pour discuter des achats électroniques et de la négociation.
| Caractères Chinois | Pinyin | Traduction Française |
|---|---|---|
| 电子 | diàn zǐ | électronique |
| 词汇量 | cí huì liàng | quantité de vocabulaire |
| 纸质 | zhǐ zhì | version papier |
| 牌子 | pái zi | marque |
| 名牌 | míng pái | marque célèbre |
| 一分钱一分货 | yì fēn qián yì fēn huò | on en a pour son argent |
| 功能 | gōng néng | fonction, fonctionnalité |
| 上网 | shàng wǎng | aller sur internet |
| 讨价还价 | tǎo jià huán jià | marchander, négocier le prix |
| 还价 | huán jià | faire une contre-offre |
| 高手 | gāo shǒu | expert, as |
| 超市 | chāo shì | supermarché |
==== 13-2 ==== 练习一 - Exercice d'écoute : Structures communes
Écoutez attentivement l'enregistrement et trouvez ce que chaque groupe de phrases a en commun.
第一组 (Premier groupe) - Structure de comparaison avec 的
Structure : Adj/Descriptif + 的 + Nombre/Quantité
1. 苹果多少钱一斤?大的五块,小的三块五。 Píng guǒ duō shao qián yì jīn? Dà de wǔ kuài, xiǎo de sān kuài wǔ. Combien coûtent les pommes par jin ? Les grosses 5 yuans, les petites 3,50 yuans.
2. 一个大学生一年要花多少钱?少的几千块,多的能花好几万。 Yí gè dà xué shēng yì nián yào huā duō shao qián? Shǎo de jǐ qiān kuài, duō de néng huā hǎo jǐ wàn. Combien dépense un étudiant par an ? Peu, quelques milliers ; beaucoup, plusieurs dizaines de milliers.
3. 这个牌子的手机便宜的只要三百多,贵的八千多。 Zhè ge pái zi de shǒu jī pián yi de zhǐ yào sān bǎi duō, guì de bā qiān duō. Les téléphones de cette marque, les moins chers coûtent juste 300 et quelques, les plus chers plus de 8000.
第二组 (Deuxième groupe) - 区别 (différence)
1. 农村和城市的区别越来越小。 Nóng cūn hé chéng shì de qū bié yuè lái yuè xiǎo. La différence entre la campagne et la ville devient de plus en plus petite.
2. 这两个牌子的电脑有什么区别? Zhè liǎng ge pái zi de diàn nǎo yǒu shén me qū bié? Quelle est la différence entre ces deux marques d'ordinateurs ?
3. 男人和女人在智力上有区别吗? Nán rén hé nǚ rén zài zhì lì shàng yǒu qū bié ma? Y a-t-il une différence d'intelligence entre hommes et femmes ?
第三组 (Troisième groupe) - 要看 (ça dépend de)
Structure : Sujet + 要看 + Condition
1. 春节回不回家要看能不能买到火车票。 Chūn jié huí bu huí jiā yào kàn néng bu néng mǎi dào huǒ chē piào. Rentrer à la maison pour le Nouvel An chinois dépend de si on peut acheter un billet de train.
2. 他能不能出国留学要看他的外语怎么样。 Tā néng bu néng chū guó liú xué yào kàn tā de wài yǔ zěn me yàng. S'il peut étudier à l'étranger dépend de son niveau en langues étrangères.
3. 比赛什么时候开始要看天气情况。 Bǐ sài shén me shí hou kāi shǐ yào kàn tiān qì qíng kuàng. Le début du match dépend des conditions météo.
第四组 (Quatrième groupe) - 功能 (fonction)
1. 你的手机有什么功能? Nǐ de shǒu jī yǒu shén me gōng néng? Quelles fonctions a ton téléphone ?
2. 我的电子词典有手写功能。 Wǒ de diàn zǐ cí diǎn yǒu shǒu xiě gōng néng. Mon dictionnaire électronique a une fonction d'écriture manuscrite.
3. 功能越多,价格越贵。 Gōng néng yuè duō, jià gé yuè guì. Plus il y a de fonctions, plus c'est cher.
第五组 (Cinquième groupe) - 上网 (aller sur internet)
1. 父母不希望孩子上网时间太长。 Fù mǔ bù xī wàng hái zi shàng wǎng shí jiān tài cháng. Les parents ne veulent pas que leurs enfants passent trop de temps sur internet.
2. 请上网查一下什么牌子的电子词典卖得最好。 Qǐng shàng wǎng chá yí xià shén me pái zi de diàn zǐ cí diǎn mài de zuì hǎo. Allez vérifier sur internet quelle marque de dictionnaire électronique se vend le mieux.
3. 上网看新闻、买东西、订机票真是太方便了。 Shàng wǎng kàn xīn wén, mǎi dōng xi, dìng jī piào zhēn shì tài fāng biàn le. Lire les nouvelles, faire des achats, réserver des billets d'avion sur internet, c'est vraiment trop pratique.
第六组 (Sixième groupe) - 讨价还价 (marchander)
1. 在这个市场买东西一般都可以讨价还价。 Zài zhè ge shì chǎng mǎi dōng xi yì bān dōu kě yǐ tǎo jià huán jià. Dans ce marché, on peut généralement marchander.
2. 老板要价很高,可是他很会还价。 Lǎo bǎn yào jià hěn gāo, kě shì tā hěn huì huán jià. Le patron demande un prix élevé, mais lui sait bien négocier.
3. 这个词典要价一千二,他还到八百八,真是还价高手。 Zhè ge cí diǎn yào jià yì qiān èr, tā huán dào bā bǎi bā, zhēn shì huán jià gāo shǒu. Ce dictionnaire était à 1200, il a négocié jusqu'à 880, c'est vraiment un expert en négociation.
==== 13-3 ==== 课文 - Texte principal : 我想买电子词典
==== 13-3-1 ==== Première partie : Prix et qualité
老师,我想买一个电子词典,您知道多少钱吗?
Lǎo shī, wǒ xiǎng mǎi yí gè diàn zǐ cí diǎn, nín zhī dào duō shao qián ma?
Professeur, je veux acheter un dictionnaire électronique, savez-vous combien ça coûte ?
多少钱的都有。便宜的不到一千块钱,贵的有三四千的。
Duō shao qián de dōu yǒu. Pián yi de bú dào yì qiān kuài qián, guì de yǒu sān sì qiān de.
Il y en a à tous les prix. Les moins chers coûtent moins de 1000 yuans, les plus chers 3000 à 4000.
差这么多钱哪,有什么区别呀,老师?
Chà zhè me duō qián na, yǒu shén me qū bié ya, lǎo shī?
Une telle différence de prix ! Quelle est la différence, professeur ?
主要看词汇量的大小。一般来说,词汇量越大,词典越贵。
Zhǔ yào kàn cí huì liàng de dà xiǎo. Yì bān lái shuō, cí huì liàng yuè dà, cí diǎn yuè guì.
Ça dépend principalement de la taille du vocabulaire. En général, plus le vocabulaire est grand, plus le dictionnaire est cher.
另外,不同的电子词典收的纸质词典也不一样。比如有的收了新英汉词典,有的收了浪漫词典。所以还要看你自己喜欢哪种词典。
Lìng wài, bù tóng de diàn zǐ cí diǎn shōu de zhǐ zhì cí diǎn yě bù yí yàng. Bǐ rú yǒu de shōu le xīn yīng hàn cí diǎn, yǒu de shōu le làng màn cí diǎn. Suǒ yǐ hái yào kàn nǐ zì jǐ xǐ huan nǎ zhǒng cí diǎn.
De plus, les différents dictionnaires électroniques intègrent différents dictionnaires papier. Par exemple, certains incluent le Nouveau dictionnaire anglais-chinois, d'autres le dictionnaire Langman. Donc ça dépend aussi du dictionnaire que tu préfères.
买电子词典也要看牌子吗?
Mǎi diàn zǐ cí diǎn yě yào kàn pái zi ma?
Pour acheter un dictionnaire électronique, il faut aussi regarder la marque ?
最好看看牌子。名牌的电子词典可能贵一点,不过质量好啊。中国人说一分钱一分货,就是这个意思。
Zuì hǎo kàn kan pái zi. Míng pái de diàn zǐ cí diǎn kě néng guì yì diǎn, bú guò zhì liàng hǎo a. Zhōng guó rén shuō yì fēn qián yì fēn huò, jiù shì zhè ge yì si.
C'est mieux de regarder la marque. Les dictionnaires de marque célèbre sont peut-être un peu plus chers, mais la qualité est bonne. Les Chinois disent "一分钱一分货" (on en a pour son argent), c'est ce que ça veut dire.
可是我也不清楚什么牌子最好。这样吧,我上网查一下,明天告诉你。
Kě shì wǒ yě bù qīng chu shén me pái zi zuì hǎo. Zhè yàng ba, wǒ shàng wǎng chá yí xià, míng tiān gào su nǐ.
Mais je ne sais pas non plus quelle marque est la meilleure. Voilà ce qu'on va faire : je vais chercher sur internet et je te dirai demain.
谢谢老师。听说有的电子词典功能很多,是不是功能越多越好?
Xiè xie lǎo shī. Tīng shuō yǒu de diàn zǐ cí diǎn gōng néng hěn duō, shì bu shì gōng néng yuè duō yuè hǎo?
Merci professeur. J'ai entendu dire que certains dictionnaires électroniques ont beaucoup de fonctions, est-ce que plus il y a de fonctions, mieux c'est ?
那倒不一定。功能越多肯定价格越贵,而且有的功能你也不一定需要。
Nà dào bù yí dìng. Gōng néng yuè duō kěn dìng jià gé yuè guì, ér qiě yǒu de gōng néng nǐ yě bù yí dìng xū yào.
Pas nécessairement. Plus il y a de fonctions, plus c'est cher, et certaines fonctions tu n'en as peut-être pas besoin.
比如有的带MP3,有的能玩游戏,还有的能上网。这些功能你都需要吗?
Bǐ rú yǒu de dài MP3, yǒu de néng wán yóu xì, hái yǒu de néng shàng wǎng. Zhè xiē gōng néng nǐ dōu xū yào ma?
Par exemple, certains ont un MP3, certains permettent de jouer à des jeux, d'autres peuvent aller sur internet. Tu as besoin de toutes ces fonctions ?
不需要。MP3我已经有了,而且我用电脑上网就够了。
Bù xū yào. MP3 wǒ yǐ jīng yǒu le, ér qiě wǒ yòng diàn nǎo shàng wǎng jiù gòu le.
Non. J'ai déjà un MP3, et pour internet mon ordinateur me suffit.
==== 13-3-2 ==== Deuxième partie : Négociation et lieu d'achat
对了,买电子词典也能讨价还价吗?
Duì le, mǎi diàn zǐ cí diǎn yě néng tǎo jià huán jià ma?
Au fait, on peut aussi marchander pour un dictionnaire électronique ?
能,能。我的电子词典要一千二,我还了半天价,结果只花了八百八。
Néng, néng. Wǒ de diàn zǐ cí diǎn yào yì qiān èr, wǒ huán le bàn tiān jià, jié guǒ zhǐ huā le bā bǎi bā.
Oui, oui. Mon dictionnaire électronique était à 1200, j'ai négocié pendant un bon moment, et au final j'ai payé seulement 880.
哇,大山真是还价高手。你买电子词典最好带着大山一起去。
Wa, Dà Shān zhēn shì huán jià gāo shǒu. Nǐ mǎi diàn zǐ cí diǎn zuì hǎo dài zhe Dà Shān yì qǐ qù.
Wow, Dashan est vraiment un expert en négociation. Pour acheter ton dictionnaire, tu ferais mieux d'emmener Dashan avec toi.
好啊,到时候你得帮我还价呀。
Hǎo a, dào shí hou nǐ děi bāng wǒ huán jià ya.
D'accord, quand on y sera tu devras m'aider à négocier.
我应该去哪儿买?超市还是商店?
Wǒ yīng gāi qù nǎr mǎi? Chāo shì hái shì shāng diàn?
Où devrais-je aller acheter ? Au supermarché ou dans un magasin ?
最好去电子市场。离咱们学校最近的电子市场骑车十分钟就到了。
Zuì hǎo qù diàn zǐ shì chǎng. Lí zán men xué xiào zuì jìn de diàn zǐ shì chǎng qí chē shí fēn zhōng jiù dào le.
C'est mieux d'aller au marché électronique. Le plus proche de notre école, on y arrive en 10 minutes à vélo.
唉,我的自行车丢了。
Āi, wǒ de zì xíng chē diū le.
Hélas, j'ai perdu mon vélo.
坐汽车也行。你出了学校大门,过马路,坐五路公共汽车,两站就到了。电子市场就在马路对面。
Zuò qì chē yě xíng. Nǐ chū le xué xiào dà mén, guò mǎ lù, zuò wǔ lù gōng gòng qì chē, liǎng zhàn jiù dào le. Diàn zǐ shì chǎng jiù zài mǎ lù duì miàn.
On peut aussi prendre le bus. Tu sors de la porte de l'école, tu traverses la rue, tu prends le bus numéro 5, c'est à deux arrêts. Le marché électronique est juste de l'autre côté de la rue.
我知道了,谢谢老师。
Wǒ zhī dào le, xiè xie lǎo shī.
J'ai compris, merci professeur.
==== 13-4 ==== 练习五 - Questions de compréhension
Selon le contenu de la deuxième partie du texte, choisissez la bonne réponse.
一、买电子词典能不能讨价还价? Peut-on marchander pour un dictionnaire électronique ?
二、到哪儿去买电子词典最好? Où vaut-il mieux aller pour acheter un dictionnaire électronique ?
三、女生请男生帮她做什么? Qu'est-ce que la fille demande au garçon de l'aider à faire ?
==== 13-5 ==== 练习八 - Exercice à trous
Complétez les phrases avec les mots appropriés.
一、 电子词典的牌子很多,一定要挑名牌的。 Il y a beaucoup de marques de dictionnaires électroniques, il faut absolument choisir une marque célèbre.
二、 他一身上下都是名牌。 De la tête aux pieds, il ne porte que des marques.
三、 在自由市场买东西,你得学会讨价还价。 Au marché libre, tu dois apprendre à marchander.
四、 手机的功能虽然多,最常用的只有打电话和发短信。 Bien que les téléphones aient beaucoup de fonctions, les plus utilisées sont passer des appels et envoyer des SMS.
五、 我的手机有上网功能,能收电子邮件。 Mon téléphone a la fonction internet, il peut recevoir des e-mails.
六、 这两种电子词典的区别是词汇量不一样大。 La différence entre ces deux dictionnaires électroniques est la taille du vocabulaire.
七、 我们的商品已经打折了,不能再还价了。 Nos produits sont déjà en solde, on ne peut plus négocier.
八、 去中级班还是高级班要看考试的成绩。 Aller en classe intermédiaire ou avancée dépend des résultats de l'examen.
6. Structures de Phrases Notables
6.1. Structure comparative : 越...越... (yuè...yuè...)
Cette structure exprime une corrélation : "plus... plus...".
| Exemple Chinois | Traduction Française |
|---|---|
| 词汇量越大,词典越贵。 | Plus le vocabulaire est grand, plus le dictionnaire est cher. |
| 功能越多,价格越贵。 | Plus il y a de fonctions, plus c'est cher. |
6.2. Structure conditionnelle : 要看 (yào kàn)
Cette structure indique que quelque chose dépend d'une condition.
| Exemple Chinois | Traduction Française |
|---|---|
| 主要要看词汇量的大小。 | Ça dépend principalement de la taille du vocabulaire. |
| 去中级班还是高级班要看考试成绩。 | Aller en classe intermédiaire ou avancée dépend des résultats. |
6.3. Expression idiomatique : 一分钱一分货 (yì fēn qián yì fēn huò)
Littéralement : "un fen d'argent, un fen de marchandise" Signification : On en a pour son argent / La qualité a un prix
6.4. Structure de description : Adj + 的 + (montant)
Utilisé pour décrire des catégories avec différentes caractéristiques.
| Exemple Chinois | Traduction Française |
|---|---|
| 便宜的不到一千块 | Les moins chers, moins de 1000 yuans |
| 贵的有三四千 | Les plus chers, 3000-4000 yuans |
| 大的五块,小的三块五 | Les gros 5 yuans, les petits 3,50 |
7. Synthèse des Idées Clés
7.1. Critères de choix d'un dictionnaire électronique
- 词汇量 (cí huì liàng) - La taille du vocabulaire
- 纸质词典 (zhǐ zhì cí diǎn) - Les dictionnaires papier intégrés
- 牌子 (pái zi) - La marque
- 功能 (gōng néng) - Les fonctionnalités
7.2. Conseils pratiques
- 名牌 = 质量好 : Les marques connues offrent une meilleure qualité
- 功能越多 ≠ 越好 : Plus de fonctions ne signifie pas meilleur
- 讨价还价 : La négociation est possible et même attendue
- 电子市场 : Le meilleur endroit pour acheter
📝 Points à retenir pour la compréhension orale
Vocabulaire clé entendu dans l'audio :
- 多少钱的都有 (duō shao qián de dōu yǒu) - il y en a à tous les prix
- 差这么多 (chà zhè me duō) - une telle différence
- 一般来说 (yì bān lái shuō) - en général
- 那倒不一定 (nà dào bù yí dìng) - pas nécessairement
- 还了半天价 (huán le bàn tiān jià) - négocié pendant un bon moment
- 到时候 (dào shí hou) - quand le moment sera venu
- 骑车十分钟 (qí chē shí fēn zhōng) - 10 minutes à vélo
- 两站就到了 (liǎng zhàn jiù dào le) - c'est à deux arrêts
Expressions importantes :
- 越...越... - structure comparative (plus...plus...)
- 要看 - ça dépend de
- 一分钱一分货 - on en a pour son argent
- ...也行 - ...c'est aussi possible
Date de création : 2025-11-28 Chapitre : 13 / 30 Type : Transcription Audio Complète Niveau : Intermédiaire (Zhongyi)