- Change base URL from localhost:8888 to toMP3.etheryale.com:3001 - Update all curl examples with new production URL - Add note about deprecated localhost URL - Add new content files (Tingli Ch14-15, Xiezuo Ch5) 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude <noreply@anthropic.com>
13 KiB
听力 Chapitre 15 - 因为没有电子邮箱 (Parce qu'il n'a pas d'email)
Livre: Develop Chinese - Listening (中级听力 I) Niveau: Intermédiaire Chapitre: 15/30
畅所欲言 - Discussion ouverte
Discussion:
-
下面哪些东西是你生活中不能缺少的? Parmi les choses suivantes, lesquelles sont indispensables dans ta vie ?
- 手机 (téléphone portable)
- 电视 (télévision)
- 广播 (radio)
- 网络 (internet)
- 报纸 (journal)
-
如果你要去一个没有人的小岛,岛上有吃的、喝的、穿的,你只能带一件东西去,你会带什么? Si tu devais aller sur une île déserte avec de la nourriture, des boissons et des vêtements, mais que tu ne peux apporter qu'une seule chose, qu'apporterais-tu ?
-
离开电脑和网络,你的生活会有什么变化? Sans ordinateur ni internet, quels changements y aurait-il dans ta vie ?
-
你跟家人、朋友最常用的联系方式是什么? Quel est le moyen de communication que tu utilises le plus souvent avec ta famille et tes amis ?
- 写信 (écrire des lettres)
- 打电话 (téléphoner)
- 发短信 (envoyer des SMS)
- 电子邮件 (email)
- MSN
- Skype
学习词语 - Vocabulaire
生词 (15-1)
| # | 汉字 | Pinyin | Type | Traduction |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 清洁工 | qīngjiégōng | 名 | agent d'entretien, éboueur |
| 2 | 录取 | lùqǔ | 动 | embaucher, recruter, admettre |
| 3 | 口袋 | kǒudai | 名 | poche |
| 4 | 挨家挨户 | āi jiā āi hù | 从 | de porte en porte |
| 5 | 推销 | tuīxiāo | 动 | vendre (porte-à-porte), promouvoir |
| 6 | 挣 | zhèng | 动 | gagner (de l'argent) |
| 7 | 业务 | yèwù | 名 | affaires, business |
| 8 | 销售 | xiāoshòu | 动 | vendre, vente |
| 9 | 客户 | kèhù | 名 | client, clientèle |
| 10 | 保险 | bǎoxiǎn | 名 | assurance |
| 11 | 设计 | shèjì | 动 | concevoir, designer |
| 12 | 签 | qiān | 动 | signer |
| 13 | 合同 | hétong | 名 | contrat |
练习 - Exercices
练习一 (15-2) - Écoute attentive
Consigne: Écoutez attentivement l'enregistrement et trouvez ce que chaque groupe de phrases a en commun.
- 第一组 (Premier groupe):
- 第二组 (Deuxième groupe):
- 第三组 (Troisième groupe):
- 第四组 (Quatrième groupe):
- 第五组 (Cinquième groupe):
- 第六组 (Sixième groupe):
练习二 (15-4) - Questions à choix multiples
Basé sur le contenu du texte, choisissez la bonne réponse:
1. Que cherchait-il au début ?
- A. 找清洁工的工作 (Un travail d'agent d'entretien)
- B. 找推销电脑的工作 (Un travail de vendeur d'ordinateurs)
- C. 随便找一个工作 (N'importe quel travail)
2. Pourquoi n'a-t-il pas obtenu le poste ?
- A. 因为他没有通过面试 (Parce qu'il n'a pas réussi l'entretien)
- B. 因为他没有电子邮箱 (Parce qu'il n'avait pas d'email)
- C. 因为他没有电脑 (Parce qu'il n'avait pas d'ordinateur)
- D. 因为他没有钱 (Parce qu'il n'avait pas d'argent)
3. Quel travail a-t-il fait ensuite ?
- A. 在市场卖土豆 (Vendre des pommes de terre au marché)
- B. 送货上门卖土豆 (Livrer des pommes de terre à domicile)
- C. 推销保险 (Vendre des assurances)
- D. 做清洁工 (Travailler comme agent d'entretien)
4. Combien d'argent avait-il dans sa poche ?
- A. 5块钱 (5 yuans)
- B. 10块钱 (10 yuans)
- C. 15块钱 (15 yuans)
5. Quelle entreprise a-t-il créée plus tard ?
- A. 保险公司 (Compagnie d'assurance)
- B. 电脑公司 (Compagnie informatique)
- C. 清洁公司 (Compagnie de nettoyage)
- D. 销售公司 (Compagnie de vente)
6. Quel était l'avantage de son entreprise ?
- A. 只卖土豆 (Vendre seulement des pommes de terre)
- B. 东西新鲜 (Produits frais)
- C. 送货上门 (Livraison à domicile)
- D. 价格便宜 (Prix bas)
7. Lors de la signature du contrat d'assurance, qu'est-ce qui a surpris l'agent ?
- A. 他没有电脑和电子邮箱 (Il n'avait ni ordinateur ni email)
- B. 他的公司很大 (Son entreprise était grande)
- C. 他做过清洁工 (Il avait été agent d'entretien)
- D. 他不愿意增加业务 (Il ne voulait pas développer son business)
练习三 (15-3) - Questions ouvertes
Basé sur le contenu du texte, répondez aux questions:
1. 他没有电脑,也没有电子邮箱,你认为他是什么样的人? Il n'a ni ordinateur ni email, quel genre de personne penses-tu qu'il est ?
2. 他用什么办法挣了很多钱? Comment a-t-il gagné beaucoup d'argent ?
3. 你认为他会不会买电脑? Penses-tu qu'il achètera un ordinateur ?
4. 你认为这个故事是真的吗? Penses-tu que cette histoire est vraie ?
练习四 (15-3) - Ordre des événements
Basé sur le contenu du texte, mettez les phrases dans le bon ordre:
| Ordre | Lettre | Phrase |
|---|---|---|
| 1 | B | 他去电脑公司找工作。 Tā qù diànnǎo gōngsī zhǎo gōngzuò. Il est allé chercher du travail dans une entreprise informatique. |
| 2 | A | 他口袋里只有10块钱。 Tā kǒudài lǐ zhǐyǒu 10 kuài qián. Il n'avait que 10 yuans dans sa poche. |
| 3 | D | 因为没有电子邮箱,他没得到这份工作。 Yīnwèi méiyǒu diànzǐ yóuxiāng, tā méi dédào zhè fèn gōngzuò. Comme il n'avait pas d'email, il n'a pas obtenu ce poste. |
| 4 | C | 他买了土豆再卖出去,挣了5块钱。 Tā mǎile tǔdòu zài mài chūqù, zhèngle 5 kuài qián. Il a acheté des pommes de terre et les a revendues, gagnant 5 yuans. |
| 5 | F | 他成立了销售公司,挣了很多钱。 Tā chénglìle xiāoshòu gōngsī, zhèngle hěnduō qián. Il a créé une entreprise de vente et a gagné beaucoup d'argent. |
| 6 | E | 他买保险时,还是没有电子邮箱。 Tā mǎi bǎoxiǎn shí, háishì méiyǒu diànzǐ yóuxiāng. Quand il a acheté une assurance, il n'avait toujours pas d'email. |
Ordre correct: B → A → D → C → F → E
练习五 (15-5) - Remplir les blancs
Écoutez l'enregistrement et remplissez les blancs:
1. 短短五年以后,他(成立)了一个非常大的"(销售)"销售公司,用(低)的价格,把(新鲜)蔬菜和水果送到客户的(手中)。
Duǎnduǎn wǔ nián yǐhòu, tā (chénglì) le yī gè fēicháng dà de "(xiāoshòu)" xiāoshòu gōngsī, yòng (dī) de jiàgé, bǎ (xīnxiān) shūcài hé shuǐguǒ sòng dào kèhù de (shǒuzhōng).
En seulement cinq ans, il a créé une très grande entreprise de vente, livrant des légumes et fruits frais aux clients à bas prix.
2. 签(合同)时,保险公司的人向他要电子邮箱。他(又)再次说:"我没有电脑,也没有电子邮箱。"那个人很(惊讶):"您有这么大一个公司,(居然)没有电子邮箱。(想想看),如果您有电脑和电子邮箱的话,可以(做)多少事情啊!"他轻轻一笑,说:"(那样的话),我就会成为电脑公司的清洁工。"
Qiān (hétong) shí, bǎoxiǎn gōngsī de rén xiàng tā yào diànzǐ yóuxiāng. Tā (yòu) zàicì shuō: "Wǒ méiyǒu diànnǎo, yě méiyǒu diànzǐ yóuxiāng." Nàge rén hěn (jīngyà): "Nín yǒu zhème dà yī gè gōngsī, (jūrán) méiyǒu diànzǐ yóuxiāng. (Xiǎngxiangkàn), rúguǒ nín yǒu diànnǎo hé diànzǐ yóuxiāng dehuà, kěyǐ (zuò) duōshǎo shìqing a!" Tā qīngqīng yī xiào, shuō: "(Nàyàng dehuà), wǒ jiù huì chéngwéi diànnǎo gōngsī de qīngjiégōng."
Lors de la signature du contrat, l'agent d'assurance lui a demandé son email. Il a encore dit : "Je n'ai ni ordinateur ni email." L'agent était très surpris : "Vous avez une si grande entreprise et vous n'avez même pas d'email ! Pensez-y, si vous aviez un ordinateur et un email, combien de choses vous pourriez faire !" Il a souri doucement et a dit : "Dans ce cas-là, je serais devenu agent d'entretien dans une entreprise informatique."
练习六 - Discussion et écriture
1. 和你的同伴讨论一下,这个人是怎么成功的。然后把句子补充完整: Discutez avec votre partenaire de comment cet homme a réussi. Puis complétez la phrase :
这个故事告诉我们,一个人如果想变得富有,他 ________________
Zhège gùshi gàosu wǒmen, yī gè rén rúguǒ xiǎng biàn de fùyǒu, tā ________________
Cette histoire nous dit que si une personne veut devenir riche, elle ________________
2. 如果买了电脑,他会不会更富有?给这个故事加一个结尾: S'il avait acheté un ordinateur, serait-il devenu plus riche ? Ajoutez une fin à cette histoire :
听了保险公司的人的话,他想,________________
于是,________________
后来,________________
Tīngle bǎoxiǎn gōngsī de rén dehuà, tā xiǎng, ________________
Yúshì, ________________
Hòulái, ________________
Après avoir entendu les paroles de l'agent d'assurance, il a pensé que ________________
Alors, ________________
Plus tard, ________________
练习七 (15-6) - 选词填空 (Remplir avec les mots appropriés)
Mots disponibles: 联系 | 等于 | 挣钱 | 那样的话 | 多+V | 录取 | 要求
Instructions:
- Remplissez d'abord les réponses individuellement
- Discutez avec vos camarades
- Écoutez l'enregistrement pour vérifier
Phrases:
1. 他没有电子邮箱,所以公司没(录取)他。 Tā méiyǒu diànzǐ yóuxiāng, suǒyǐ gōngsī méi (lùqǔ) tā. Il n'avait pas d'email, donc l'entreprise ne l'a pas recruté.
2. 说没有用的话(等于)没说。 Shuō méiyǒu yòng dehuà (děngyú) méi shuō. Dire des choses inutiles équivaut à ne rien dire.
3. 有人认为成功就是(挣钱)多,你同意吗? Yǒurén rènwéi chénggōng jiùshì (zhèngqián) duō, nǐ tóngyì ma? Certains pensent que le succès, c'est gagner beaucoup d'argent, es-tu d'accord ?
4. 我们学校今年(录取)了一千多名学生。 Wǒmen xuéxiào jīnnián (lùqǔ) le yīqiān duō míng xuésheng. Notre école a admis plus de mille étudiants cette année.
5. 你应该多参加一些公司的面试,(那样的话)机会多一些。 Nǐ yīnggāi duō cānjiā yīxiē gōngsī de miànshì, (nàyàng dehuà) jīhuì duō yīxiē. Tu devrais participer à plus d'entretiens d'embauche, dans ce cas tu auras plus d'opportunités.
6. 怎么跟您(联系)呢?请把手机号码和电子邮箱写下来。 Zěnme gēn nín (liánxì) ne? Qǐng bǎ shǒujī hàomǎ hé diànzǐ yóuxiāng xiě xiàlái. Comment puis-je vous contacter ? Veuillez noter votre numéro de téléphone et votre email.
7. 主人请客,应该让客人(多)吃点儿,(那样的话),才显得热情。 Zhǔrén qǐngkè, yīnggāi ràng kèrén (duō) chī diǎnr, (nàyàng dehuà), cái xiǎnde rèqíng. Quand on invite des gens, on devrait laisser les invités manger davantage, dans ce cas on paraît plus chaleureux.
8. 多年没(联系)的同学,今天突然给我打了个电话。 Duōnián méi (liánxì) de tóngxué, jīntiān túrán gěi wǒ dǎle gè diànhuà. Un camarade avec qui je n'avais pas été en contact depuis des années m'a soudainement téléphoné aujourd'hui.
9. 已经等了二十分钟了,再(等)一会儿有什么关系? Yǐjīng děngle èrshí fēnzhōng le, zài (děng) yīhuìr yǒu shénme guānxi? Ça fait déjà vingt minutes qu'on attend, qu'est-ce que ça fait d'attendre encore un peu ?
10. 要是生活能重新开始多好啊,(那样的话),就会少犯很多错误。 Yàoshi shēnghuó néng chóngxīn kāishǐ duō hǎo a, (nàyàng dehuà), jiù huì shǎo fàn hěnduō cuòwù. Si seulement la vie pouvait recommencer, dans ce cas on ferait beaucoup moins d'erreurs.
Notes
- Ce chapitre raconte l'histoire inspirante d'un homme qui a réussi malgré l'absence d'ordinateur et d'email
- Morale: La technologie n'est pas toujours nécessaire pour réussir ; l'initiative, la détermination et le travail acharné sont plus importants
- Structures grammaticales importantes:
- 那样的话 - dans ce cas, si c'est comme ça
- 居然 - étonnamment, contre toute attente
- 等于 - équivaut à
- 挨家挨户 - de porte en porte
- 多 + V - davantage (faire l'action)
Histoire résumée: Un homme cherche du travail dans une entreprise informatique mais est rejeté car il n'a pas d'email. Avec seulement 10 yuans en poche, il achète des pommes de terre et les revend en faisant du porte-à-porte. En cinq ans, il crée une grande entreprise de vente qui livre des produits frais à bas prix. Quand il signe un contrat d'assurance, l'agent est étonné qu'il n'ait toujours pas d'email malgré son succès. L'homme répond que s'il avait eu un ordinateur, il serait devenu agent d'entretien dans l'entreprise informatique.
Voir aussi: Vérifier si Chapitre15-Audio-Transcription.md existe pour le texte complet et la transcription audio détaillée.
Date de création: 2025-12-05 Source: Raw/DevelopChinese/OCR/听力Chapter15_corrected.txt